Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Agriculture | | English term or phrase: lo que está entre *** | en el original de una lista de productos agro para exportación dice:
Hides and skins (hides including cattle hides...skins including ***calf/kip, pig, sheep and lamb splits***)"
Gracias por adelantado |
| Claudia HoepelmanKudoZ activityQuestions: 286 ( 2 open) ( 7 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 943 United States
| | Local time: 19:03
|
| | ternera/piel;cerdo; serraje de oveja y cordero | Explanation: el serraje es la piel tratada para ropa y calzado
piel molleta fleshy leather
piel sintética leather board
piel veteada; graneada grained leather
pieles ligeras kip
pieles maceradas bated pelts
pieles pinceladas brushed skins
piqué piqué'
atén, raso satin
seda silk
serraje split suede
sin planchar wash & wear
COMPANY BUSINESS: Tannery, production of high quaility bovine leather for footwear, fancy goods and garment. Full range of finished leather for shoe inductry, suede and covered splits.
MAIN SERVICES AND ACTIVITIES: Finished leather. |
| Selected response from:
 Alicia Jordá Local time: 01:03
| Grading comment Millón de gracias, Alice (no lo van a creer, tenemos una crisis de electricidad tan fuerte en Dominicana, que mi prisa antes de que se vuelva a interrumpir la energía es contra el reloj...) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
6 mins confidence:  
12 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |