English: Native AmericanSpanish translation: Nativo Americano KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Native American | | Spanish translation: | Nativo Americano | | Entered by: | eferrer |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Anthropology | | English term or phrase: Native American | | I'd like to know the standard term when referring to U.S. native Americans - NOT native people in the Americas in general. I get so many different answers when using free translation software that I'm now confused. Thanks in advance. |
| eferrerKudoZ activityQuestions: 10 (all closed) Answers: 0
|
| Clarification request(s) and responseJuan Jacob: 5:26pm Apr 24, 2007: Lejos de querer entrar en polémica con los españoles, no creo que pueda usarse otra cosa que no sea estadounidense o de Estados Unidos (indio o indígena, como prefieras, ahí no le veo problema). Ni "americano" ni "norteamericano", por supuesto.
|
|
| | Selected response from: eftraductora Spain
| Note from asker to answererThis is a very difficult one for me to grade because of the polemics surrounding the term. However, since I am trying to properly translate the title of an artist's work, I choose this one because it is most direct. I thank everyone for a good discussion. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| native american Indigena Norteamericano
Explanation: x
| JEvicente Belgium Native speaker of: Dutch, Spanish
|
|
|
| |