Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Anthropology / Social Anthropology | | English term or phrase: accounting (in this context) | Se trata de un texto acerca de las nuevas formas del discurso colonialista, y esto aplicado a las narrativas de gerentes expatriados pertenecientes a grandes corporaciones.
La palabra accountability, accountable y accounting aparecen un par de veces, de esta forma:
1) So far, postcolonial theory has been used to question the neutrality of ‘international management’ and its discourse (Prasad 1997), cross-cultural teaching machinery (Jack and Lorbiecki 2002), comparative method (Westwood 2001) and (Neu 2000).
2)I am aware of the contested nature of subjectification, and acknowledge and seek to identify instances and cases, where ‘non-problematizing’, ‘strategically essentialist’ (Calas & Smircich 1999, 662) narratives possibly construct anti-colonial identities that refuse to the colonial ideals of Western capitalism.
3)The representation of professional life as an exemplar avoids the ‘problematizations’ of the confessional insofar as it sees internationalization as supporting and strengthening the local identity rather than rendering it to the Western ideals.
Entiendo que se trata del uso de "accountable" relacionado con 'ser responsable ante' o 'dar cuentas a...'
Ahora, no sé cómo traducir esto de "Accounting Technologies". Provisoriamente le puse "Tecnologías de la Responsabilidad".
¿Alguien tiene alguna idea?
Gracias!!!!!!!!!!!! |
| Ana BattagliaKudoZ activityQuestions: 44 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 135
| |
| | Selected response from:
Marijke Singer United Kingdom Local time: 00:07
| Grading comment muchas muchas gracias!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:   responsable ante/por/de - deber rendir cuentas
Explanation: esa es la idea,
tal vez en este contexto puedas poner algo como:
estar obligado a respetar los ideales occidentales
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
21 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |