English: agencySpanish translation: actuación KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Anthropology / Social Anthropology | | English term or phrase: agency | Se trata del mismo texto sobre el discurso colonialista, neocolonialista y sus formas...aplicado a las narrativas de gerentes expatriados finlandeses.
Ejemplos en que aparece la palabra, que yo estimo tiene que ver con agencia en el sentido de agente,el que hace...:
1)However, what is again different from the critical theory is that this de-placement does not require well-formed internationality or AGENCY and can thus be played out without commitment to oppositionality.
2) Despite their seeming antagonism, postcolonialism has been working to find a synthesis between the radical and poststructuralist positions that would enable postcolonial studies to retain political viability without subscribing into dualist and absolutist understanding of the AGENCY of the colonized (Gandhi 1998)
3)Like in Foucault’s ‘organization of genesis’ (Foucault 1977, Townley 1994, 61), knowledge comes here in progressive sets, each offering a ‘wider’ view, and directing life planning towards future normality expressed in terms of Western rationalism and liberal-masculine AGENCY.
La verdad, estoy bastante perdida en cuanto a qué poner. ¿Alguna ayuda?? Gracias |
| | | actuación | Explanation: No sé si pueda quedar bien en las tres frases que diste, pero me parece que sea esto el sentido.
En el tercer caso incluso cambiarìa todo y pondrìa algo como "protagonismo", o "preminencia", porqué en algunos documentos he visto "masculine agency" en contraposiciòn a "feminine pasivity".
Solo son sugerencias....Suerte!
Federica |
| Selected response from:
Federica D'Alessio Italy
| Note from asker to answererMuchas gracia Federica (y los demás también ya que la explicación era bastante larga de leer. Gracias por tomarse el tiempo para ayudarme). Al final usé tu sugerencia porque es la que más se adecuaba al texto. Saludos, Ana 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 min confidence:  |
| organismoa
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2004-12-02 13:58:56 GMT) --------------------------------------------------
ORGANISMO
| Fuseila Spain Native speaker of: Spanish
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
21 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| actuación
Explanation: No sé si pueda quedar bien en las tres frases que diste, pero me parece que sea esto el sentido.
En el tercer caso incluso cambiarìa todo y pondrìa algo como "protagonismo", o "preminencia", porqué en algunos documentos he visto "masculine agency" en contraposiciòn a "feminine pasivity".
Solo son sugerencias....Suerte!
Federica
| | Note from asker to answerer| Muchas gracia Federica (y los demás también ya que la explicación era bastante larga de leer. Gracias por tomarse el tiempo para ayudarme). Al final usé tu sugerencia porque es la que más se adecuaba al texto. Saludos, Ana |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  |
Return to KudoZ list
| |