Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: interpretación dificultosa

Spanish translation: se procedará a tomar más muestras en determinados sitios a través de recogidas adicionales



TM Europe Conference ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interpretación dificultosa
Spanish translation:se procedará a tomar más muestras en determinados sitios a través de recogidas adicionales
Entered by:cw010
Options:
- Contribute to this entry

3:35pm Apr 21, 2006Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Archaeology
English term or phrase: interpretación dificultosa
Se me hace difícil interpretar ésta frase. El estilo del autor es sumamente confuso. He hablado con él en tres oportunidades y lo ha admitido. Realmente no me siento dispuesta a consultarle nuevamente y prefiero pedirles ayuda en la interpretación de la siguiente frase:

"selected areas of the site will be sampled more intensively with additional collections"

Queda claro que se tomarán más muestras en determinados lugares. Lo que no me parece correcto es el uso de WITH en "with additional collections"
transworldW
United States
se procedará a tomar más muestras en determinados sitios a través de recogidas adicionales
Explanation:
.
Selected response from:

cw010
Mexico
Note from asker to answerer
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5creo que ser refiere...
Manuel Martín-Iguacel
4con tomas de nuevas muestras/ extracciones extras
tangotrans
4se procedará a tomar más muestras en determinados sitios a través de recogidas adicionales
cw010


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se procedará a tomar más muestras en determinados sitios a través de recogidas adicionales

Explanation:
.

cw010
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral jairo payan: "Recogidas" adicionales como que no suena en español. El sustantivo "recolecciones" suena múcho mejor en tal contexto
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
creo que ser refiere...

Explanation:
a que se ampliará el repertorio (la variedad, atendiendo quizá a otros criterios) de las muestras de modo que, a su vez, se ampliará su tipo y clasificación.
Espero que tenga sentido

Manuel Martín-Iguacel
Germany
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con tomas de nuevas muestras/ extracciones extras

Explanation:
selected areas of the site will be sampled more intensively with additional collections"



tangotrans
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list