ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Archaeology

artefacts

Spanish translation: hallazgos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:artefacts
Spanish translation:hallazgos
Entered by: Ana Juliá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Mar 24, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Science - Archaeology / A religious book about the Creation/evolution debate
English term or phrase: artefacts
The only way radiocarbon dating can be made to give any degree of accuracy is to calibrate it against known archaeological ***artefacts***. Consequently its use is really somewhat restricted to the last 5,000 years for which we have firm records. Before this, the technique is so much dependent on assumptions that it becomes guess work.
Ana Juliá
Spain
Local time: 11:04
objetos, reliquias
Explanation:
decir "artefacto" sería un calco

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-03-24 14:02:43 GMT)
--------------------------------------------------

Definición de artefacto según D.R.A.E.

1. m. Obra mecánica hecha según arte.

2. m. Máquina, aparato.

3. m. despect. Máquina, mueble, y en general, cualquier objeto de cierto tamaño.

4. m. Carga explosiva; p. ej., una mina, un petardo, una granada, etc.

5. m. En los experimentos biológicos, formación producida exclusivamente por los reactivos empleados y perturbadora de la recta interpretación de los resultados obtenidos.

6. m. Med. En el trazado de un aparato registrador, toda variación no originada por el órgano cuya actividad se desea registrar.



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-24 14:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

Otra traducción posible sería "hallazgos".
Selected response from:

Pablo Fdez. Moriano
Spain
Local time: 11:04
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2objetos, reliquias
Pablo Fdez. Moriano
4 +1hallazgosnahuelhuapi
3 +1artefactos
Marina Soldati


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
artefactos


Explanation:
# [PDF]
El final de la Transición. Dataciones de las primeras ocupaciones ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
artefactos como auriñacienses. Más aún, cuando el contexto arqueológico es fiable, las dataciones auriñacienses más antiguas, ...
museodealtamira.mcu.es/pdf/capitulo33.pdf - Páginas similares
# [PDF]
Diversificar para poblar: El contexto arqueológico brasileño en la ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
El registro arqueológico de Brasil en la transición pleistoceno-holoceno ...... Paulo Alice Böer presenta dataciones de termoluminiscencia de artefactos de ...
revistas.ucm.es/ghi/11316993/articulos/CMPL0404110249A.PDF - Páginas similares
de A Schmidt Dias - 2004 - Artículos relacionados
#
Asociación E.A.B.
Sea como fuere, la arqueología y la historia son ya disciplinas formadas y maduras y ..... y a usar varios métodos de datación, incluida la estratigrafía. .... Si los datos arqueológicos, bajo la forma de artefactos que servían para el ...
www.ceab.es/investigacion/historia-del-pensamiento-arqueolo... - 87k - En caché - Páginas similares
# [PDF]
A INTRODUCCIÓN A LA ARQUEOLOGÍA 8F9 T LICENCIATURA EN HISTORIA C ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
registro arqueológico. Artefactos y ecofactos: restos orgánicos y medioambientales. ... Clima y cronología. La datación absoluta. Métodos de datación: ...
www.um.es/estudios/oferta/programas/095/08F9.pdf

Marina Soldati
Argentina
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk: simplemente esto!
0 min
  -> Gracias!

disagree  Pablo Fdez. Moriano: es un calco del inglés, muy extendido, pero calco al fin y al cabo
8 mins
  -> De acuerdo, pero es el término utilizado en este contexto.

agree  Alvaro Ferreira: al ser una palabra de raiz latina es genuina en el idioma castellano
5 hrs
  -> Gracias, Alvaro
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
objetos, reliquias


Explanation:
decir "artefacto" sería un calco

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-03-24 14:02:43 GMT)
--------------------------------------------------

Definición de artefacto según D.R.A.E.

1. m. Obra mecánica hecha según arte.

2. m. Máquina, aparato.

3. m. despect. Máquina, mueble, y en general, cualquier objeto de cierto tamaño.

4. m. Carga explosiva; p. ej., una mina, un petardo, una granada, etc.

5. m. En los experimentos biológicos, formación producida exclusivamente por los reactivos empleados y perturbadora de la recta interpretación de los resultados obtenidos.

6. m. Med. En el trazado de un aparato registrador, toda variación no originada por el órgano cuya actividad se desea registrar.



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-24 14:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

Otra traducción posible sería "hallazgos".

Pablo Fdez. Moriano
Spain
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Valentín
0 min

agree  Sergio Santos González García
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hallazgos


Explanation:
hallazgos arqueológicos. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Verd: Otra opción es vestigios, pero no usaría ni objetos ni reliquias
1 hr
  -> ¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, Francesca! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 24, 2009 - Changes made by Ana Juliá:
Field (specific)Science (general) => Archaeology


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: