ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Archaeology

no contamination of the rate from another source

Spanish translation: ... que la tasa de desintegración no resulta modificada a causa de otra fuente (radiactiva)...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:05 Mar 24, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Science - Archaeology / A religious book about the Creation/evolution debate
English term or phrase: no contamination of the rate from another source
Datación de rocas por potasio-argón

As with all these schemes, the parent isotope (potassium 40 in this case) is decaying to a daughter element (argon 40) and it is assumed that one can measure the amounts accurately in the rock today, that the logarithmic rate of decay is known and stays the same, that there is ***no contamination of the rate from another source*** of these two elements over the supposed long period of decay and that no daughter element entered at the time of crystallisation.

Contaminación de la tasa??? me suena muy raro
Ana Juliá
Spain
Local time: 11:04
Spanish translation:... que la tasa de desintegración no resulta modificada a causa de otra fuente (radiactiva)...
Explanation:
Me voy un poco de la frase original pero creo que así se entiende mejor.

Si en una muestra se dan lugar varios procesos de desintegración radiactiva simultáneamente (diferentes modos de desintegración), la tasa de desintegración global será diferente que si se produce por un solo modo. En concreto, la constante de desintegración "aparente" será la suma de las constantes de desintegración de los diversos modos de desintegración que haya.

En este caso el potasio 40 puede desintegrarse a argón 40 por captura electrónica pero también a calcio 40 por desintegración beta.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-03-24 14:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

De hecho en este caso, quizá mejor que "a causa de otra fuente", sería mejor "a causa de otros posibles modos de deintegración". En cualquier caso, debería leer todo el texto para saber exactamente a qué conclusión quiere llegar.
Selected response from:

Marc Figueras
Local time: 11:04
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4... que la tasa de desintegración no resulta modificada a causa de otra fuente (radiactiva)...
Marc Figueras


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... que la tasa de desintegración no resulta modificada a causa de otra fuente (radiactiva)...


Explanation:
Me voy un poco de la frase original pero creo que así se entiende mejor.

Si en una muestra se dan lugar varios procesos de desintegración radiactiva simultáneamente (diferentes modos de desintegración), la tasa de desintegración global será diferente que si se produce por un solo modo. En concreto, la constante de desintegración "aparente" será la suma de las constantes de desintegración de los diversos modos de desintegración que haya.

En este caso el potasio 40 puede desintegrarse a argón 40 por captura electrónica pero también a calcio 40 por desintegración beta.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-03-24 14:19:51 GMT)
--------------------------------------------------

De hecho en este caso, quizá mejor que "a causa de otra fuente", sería mejor "a causa de otros posibles modos de deintegración". En cualquier caso, debería leer todo el texto para saber exactamente a qué conclusión quiere llegar.

Marc Figueras
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: