Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Science - Archaeology / A religious book about the Creation/evolution debate | | English term or phrase: the open literature | | Professor Andrews then goes on to quote no fewer than six examples in ***the open literature*** of such circular reasoning where the radiometric dating is calibrated by the rocks. |
| Ana JuliáKudoZ activityQuestions: 3240 (none open) ( 20 closed without grading) Answers: 1026 Spain
| | Local time: 11:04
|
| | Spanish translation:publicaciones científicas tradicionales | Explanation: Yo creo que "literatura abierta" no se utiliza aquí con ese sentido.
The Open Literature
The open literature is where scientists carry on their ancient, formal conversation about their subject. It is thousands of journals, issued by commercial publishers or scientific societies, that rely on more or less strict quality standards. These are enforced by respected editors, who see that submitted papers are carefully reviewed by fellow scientists who know what the author is talking about. Though this system of peer review has flaws (biased editors, conniving reviewers and slow action are the most serious possibilities), on the whole it works well for scientists.
http://geology.about.com/od/newsblogscams/a/aa_clearlit.htm
-------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2009-03-25 14:57:13 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Muchas gracias Ana. Que tengas un buen día. |
| Selected response from: patricia scott Spain Local time: 11:04
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +3
| |