ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Architecture

Iridescent charges

Spanish translation: cargas iridiscentes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Iridescent charges
Spanish translation:cargas iridiscentes
Entered by: Njudith10
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:31 Jan 22, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Architecture / Paintings
English term or phrase: Iridescent charges
I´m translating some information about a decorative finish fot interiors and in the Technical Characteristics there is a part that says "Pigments and charges: iridescent charges" Is it possible to say "Cargas iridiscentes"? or how is the correct way to translate it? Thanks
Njudith10
Local time: 04:09
cargas iridiscentes
Explanation:
www.delsan.com.ar/catalogo-san-marco/attachment.php?i

Quizás te pueda servir

http://www.molinoscoloidales.com.ar/es/aplicaciones/pigmento...
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Local time: 11:09
Grading comment
Thanks. It helped!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cargas iridiscentesEmiliano Pantoja


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
iridescent charges
cargas iridiscentes


Explanation:
www.delsan.com.ar/catalogo-san-marco/attachment.php?i

Quizás te pueda servir

http://www.molinoscoloidales.com.ar/es/aplicaciones/pigmento...

Emiliano Pantoja
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. It helped!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Marta Moreno
12 hrs
  -> Gracias

agree  Beatriz Candil Garcia
12 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: