KudoZ home » English to Spanish » Art, Arts & Crafts, Painting

floor pad

Spanish translation: tarima

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:floor pad
Spanish translation:tarima
Entered by: María Luisa Feely
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Feb 20, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: floor pad
I will appreciate a well-documented answer (glossary or link). This is a term specific to the tilemaking industry, and I am looking for the equivalent in Spanish for Spain. The context is a display in a trade show. Description provided by client is "4x6-foot installations of tile set into the booth floor." Many thanks :)


Here's the paragraph (letter from manufacturer to distributor):

I was extremely pleased to see such a full presentation of [name of company line] in the [name of distributor] booth . The ***floor pads*** and the bathroom vignette looked great.
Susana Galilea
United States
Local time: 11:14
tarima
Explanation:
Hola Susana!
En un sito de Argentina (http://www.delforpisos.com.ar/tarimas.html) lo encontré como tarima. Ojalá te sirva.
Saludos!


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-02-21 12:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Panel es vertical (m. Cada una de las porciones lisas, limitadas por molduras, pilares, etc., en un *muro, una hoja de *puerta o cosa semejante. ¤ Esa parte, decorada con pinturas, molduras, etc.
2 Tabla o plancha prefabricada usada para hacer tabiques o revestimientos.
Entonces, no va en tu contexto, ya que esto se trata de un piso. Tal vez, podrías poner PISO CERAMICO DE MUESTRA.
En cuanto a lo que dices, así es, tarima se refiere al total del piso del stand.
Selected response from:

María Luisa Feely
Argentina
Local time: 13:14
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, seguiré investigando porque tiene que existir un término específico que se use en este contexto
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5pagina web (mirá)Cecilia Martinez
4 +1tarima
María Luisa Feely
3alfombras para el bano/ alfrombrillas para el pisoconnyfernandez


Discussion entries: 8





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pagina web (mirá)


Explanation:
encontre esta pagina donde venden floor pads .. fijate si te sirve
http://www.parish-supply.com/floorpad.htm


    Reference: http://www.parish-supply.com/floorpad.htm
Cecilia Martinez
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Si lees la descripcin del cliente, vers que se trata de otra cosa. Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alfombras para el bano/ alfrombrillas para el piso


Explanation:
Floor pad tiene varias traducciones como por ejemplo, el soporte de escupa que se pone debajo de las alfombras instaladas de pared a pared; otra seria un materias grueso que se coloca debajo de las alfombras livianas, como las orientales, para evitar que se muevan. Creo que a lo que se refieren puede ser a "floor mats", que son las alfombras que se usan generalmente en el bano, con escaldar cubierto en caucho, para evitar que se deslicen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-20 23:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

quice decir "espaldar"

connyfernandez
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Si lees la descripcin del cliente, vers que se trata de otra cosa. Gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tarima


Explanation:
Hola Susana!
En un sito de Argentina (http://www.delforpisos.com.ar/tarimas.html) lo encontré como tarima. Ojalá te sirva.
Saludos!


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-02-21 12:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

Panel es vertical (m. Cada una de las porciones lisas, limitadas por molduras, pilares, etc., en un *muro, una hoja de *puerta o cosa semejante. ¤ Esa parte, decorada con pinturas, molduras, etc.
2 Tabla o plancha prefabricada usada para hacer tabiques o revestimientos.
Entonces, no va en tu contexto, ya que esto se trata de un piso. Tal vez, podrías poner PISO CERAMICO DE MUESTRA.
En cuanto a lo que dices, así es, tarima se refiere al total del piso del stand.

María Luisa Feely
Argentina
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, seguiré investigando porque tiene que existir un término específico que se use en este contexto
Notes to answerer
Asker: muchas gracias por el enlace, aunque me da la impresin de que "tarima" se refiere a la totalidad del piso del stand


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Police
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search