ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Art, Arts & Crafts, Painting

Found art

Spanish translation: objet trouvé /objeto (arte) encontrado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Found art
Spanish translation:objet trouvé /objeto (arte) encontrado
Entered by: MargaEsther
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:38 Jan 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Arte
English term or phrase: Found art
Estimados colegas:

No encuentro el término correcto en español que describa este tipo de arte. En inglés el "Found art" is art that uses materials that the artist found rather than made.

¿Alguién conoce cómo se llama este arte en español? ¿Arte hallado, Arte adaptado?

Gracias,
Andrea
Andrea Wells
United States
Local time: 16:23
object trouvé /objeto (arte) encontrado
Explanation:
Lo más común es usarlo en francés. Object trouvé, que por cierto se usa también en inglés. Es raro encontrarte found art, porque en realidad es una mala traducción, no es que la obra de arte sea la encontrada sino, como bien dices, se crea a partir de objetos encontrados que lo mismo pueden ser un hueso, papeles, que una botella o un pedazo de madera.
Selected response from:

MargaEsther
Local time: 18:23
Grading comment
Mil gracias. Muy buena tu explicación
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1object trouvé /objeto (arte) encontradoMargaEsther
5ready-madefilo
4Objeto encontrado (Objet trouvé)Emilio Navarro


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
found art
object trouvé /objeto (arte) encontrado


Explanation:
Lo más común es usarlo en francés. Object trouvé, que por cierto se usa también en inglés. Es raro encontrarte found art, porque en realidad es una mala traducción, no es que la obra de arte sea la encontrada sino, como bien dices, se crea a partir de objetos encontrados que lo mismo pueden ser un hueso, papeles, que una botella o un pedazo de madera.

MargaEsther
Local time: 18:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Mil gracias. Muy buena tu explicación

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  garci: Sitio en español sobre el tema: www.inicia.es/de/objettrouve/. Saludos a las dos
10 mins
  -> Gracias y saludos cálidos en días que por acá son fríos.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
found art
Objeto encontrado (Objet trouvé)


Explanation:
Si nos referimos a la corriente iniciada por Duchamp, aparece en castellano como "arte encontrado" u "objeto encontrado", aunque es muy frecuente el uso del préstamo "objet trouvé".

Espero que te sirva de ayuda.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-01-19 21:08:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Totalmente de acuerdo con Marga - Su respuesta no estaba cuando empecé a escribir la mía. Lo único incidir en que, en francés, "objet" se escribe sin "c".

Emilio Navarro
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
found art
ready-made


Explanation:
En estos dos articulos en español se habla del "Found art" tambien como "Ready-made" que significan lo mismo y ambos se mantienen en inglés . Un saludo Filo

Marcel Duchamp
Artista dadaísta francés
En escultura fue pionero en el arte cinético y el arte ready-made. Este último consistía simplemente en la combinación o disposición arbitraria de objetos de uso cotidiano, tales como un urinario o un portabotellas, que podían convertirse en arte por deseo del artista. A


    Reference: http://www.elpais.com/articulo/semana/Crisis/arte/elpepuculb...
    Reference: http://www.dhistoria.com/carpetas/arte/index.html
filo
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: