ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Art, Arts & Crafts, Painting

America's Painter Laureate

Spanish translation: el pintor por excelencia


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:America's Painter Laureate
Spanish translation:el pintor por excelencia
Entered by: teju
Options:
- Contribute to this entry

13:40 Aug 29, 2007Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Art exhibition
English term or phrase: America's Painter Laureate
From a text for an art exhibit at a museum:

Often cited as "America's Painter Laureate", Peter Max has painted for six U.S. Presidents, and his paintings about the flag and the Statue of Liberty have been exhibited in numerous museums and are part of several presidential libraries.

OK. Laureate normally means "galardonado", en este caso no. ¿Alguien sabe si existe alguna traducción oficial de este nombrete? Ideas...

gracias
teju
United States
Local time: 17:35
el pintor por excelencia/el pintor oficial de América/EEUU
Explanation:
Hola teju,

No encuentro muchas referencias a este 'titulín', 9 en total, todas referidas al mismo hombre y varias son el mismo texto, así que imagino que pertenecerán a algún comunicado de prensa del artista. La expresión parece originar de la biografía que de él escribió un tal Charles Riley III en 2002.

Por todo lo anterior, creo que puedes tomáretlo con bastante libertad, así que sugiero lo de arriba, con la consabida observación sobre América/EEUU y con el reparo del término "pintor" (podría parecer el que pinta el Despacho Oval cuando hay cambio de Presi), que tal vez podrías sustituir por "retratista".

En fin Serafín, suerte.

Y sonrisas, claro.

:O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-03 07:18:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mil de nadas lagartija, siempre es un placer y tus preguntas siempre encierran algo más de lo que se ve a simple vista.

En ocasiones lo de "presidentes" y "cosas amorfas psicoldélicas" podría entrar en la misma categoría... ;O) ;O)

Cuídate. :O)

Selected response from:

Álvaro Blanch
Spain
Local time: 23:35
Grading comment
Muchisimas gracias Alvaro. Acabaste sugiriendo lo que yo ya tenia, pero que tu me confirmaste y que luego pude verificar con el curador del museo. Rechazo "pintor oficial" porque Max no lo fue, pintaba por su propia cuenta, a veces a presidentes, otras veces cosas amorfas psicodelicas. Mil gracias por tu ayuda. Saludos :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pintor galardonado/condecorado
Paola Caretta
3 +1el pintor por excelencia/el pintor oficial de América/EEUU
Álvaro Blanch
4Pintor oficial
Eleonora Hantzsch


Discussion entries: 5





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
america's painter laureate
Pintor oficial


Explanation:
Entiendo que "painter laureate" al igual que "poet lauraete" es el cargo con el que se designa al pintor/poeta, etc. que realiza obras de arte "oficiales", para la corte, gobierno, institución, etc. que se las encargue. Por caso, el Tiziano en Venecia. En este caso, el cargo no es oficial pero me parece que hace mención a esto y no a laureado en el sentido de premiado ni nada por el estilo.

Eleonora Hantzsch
Argentina
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu sugerencia. Despues de hablar con el curador del museo, decidimos que poner "pintor oficial" se podia confundir con alguien contratado por el gobierno para pintar ciertas obras y ese no es el caso aqui. Mil gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
america's painter laureate
pintor galardonado/condecorado


Explanation:
"...citado como el pintor condecorado/galardonado/triunfante de Estados Unidos (o Norteamérica)..."
Laureado es correcto también pero no se usa mucho. Al menos no aquí en Argentina.

Paola Caretta
Argentina
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu ayuda Paola, esta hubiera sido una posibilidad.

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
america's painter laureate
el pintor por excelencia/el pintor oficial de América/EEUU


Explanation:
Hola teju,

No encuentro muchas referencias a este 'titulín', 9 en total, todas referidas al mismo hombre y varias son el mismo texto, así que imagino que pertenecerán a algún comunicado de prensa del artista. La expresión parece originar de la biografía que de él escribió un tal Charles Riley III en 2002.

Por todo lo anterior, creo que puedes tomáretlo con bastante libertad, así que sugiero lo de arriba, con la consabida observación sobre América/EEUU y con el reparo del término "pintor" (podría parecer el que pinta el Despacho Oval cuando hay cambio de Presi), que tal vez podrías sustituir por "retratista".

En fin Serafín, suerte.

Y sonrisas, claro.

:O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-03 07:18:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mil de nadas lagartija, siempre es un placer y tus preguntas siempre encierran algo más de lo que se ve a simple vista.

En ocasiones lo de "presidentes" y "cosas amorfas psicoldélicas" podría entrar en la misma categoría... ;O) ;O)

Cuídate. :O)



Álvaro Blanch
Spain
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchisimas gracias Alvaro. Acabaste sugiriendo lo que yo ya tenia, pero que tu me confirmaste y que luego pude verificar con el curador del museo. Rechazo "pintor oficial" porque Max no lo fue, pintaba por su propia cuenta, a veces a presidentes, otras veces cosas amorfas psicodelicas. Mil gracias por tu ayuda. Saludos :)
Notes to answerer
Asker: Muy acertado y sabio comentario. Gracias por lo de lagartija :))))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviantonia
3 hrs
  -> :O)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: