ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Art, Arts & Crafts, Painting

wall pocket

Spanish translation: soporte/dispensador/expositor/portapapeles mural/de pared


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wall pocket
Spanish translation:soporte/dispensador/expositor/portapapeles mural/de pared
Entered by: teju
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:40 Nov 11, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: wall pocket
This sentence is from instructions at an art museum, they want to make sure visitors put back the gallery guide after they are finished looking at the exhibit.

Please return the Gallery Guide to the wall pocket.

Gracias
teju
Local time: 20:21
soporte/dispensador/expositor mural/de pared
Explanation:
Varias opciones que se suelen usar para estos cacharros, que pueden ser de materiales y tamaños diversos y se utilizan en entornos expositivos y comerciales. El que menos me gusta —aunque también se usa para productos impresos— es dispensador, porque lo relaciono más con el jabón líquido o cosas como bolsas, condones, etc...

:-)

Te pongo refs de todos ellos, para que veas cuál te gusta más:

Dispensador mural triple de acrílico in Soporte para folletos en Schäfer-Shop
http://www.schaefer-shop.es/print/product/108,679,0,10013342...

(Vete a la pestaña "Alternativas" y verás un montón de modelos de expositor mural):
http://www.kaiserkraft.es/shop/product/M11868/Expositor mura...

Soporte expositor de pared para folletos, revistas y catálogos
http://www.ofiline.com/catalogo.php?accion=detalle&idproduct...
Selected response from:

Darío
Spain
Local time: 04:21
Grading comment
Gracias Darío. Me quedo con expositor de pared. Encontré algunas otras opciones en google después de poner la pregunta. En algunos países le dicen "charola/bandeja de pared" o "portapapeles/portacarpetas de pared". Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2soporte/dispensador/expositor mural/de pared
Darío
5tablero de bolsillos para la pared
Patricia Peacock
4 +1compartimento para las guías
HANRATH
3cajón de pared
Beatriz Ramírez de Haro
3bolsa de compartimentos de archivos de pared
emilia cervera


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tablero de bolsillos para la pared


Explanation:
Se usan mucho también en centros preescolares para poner tarjetas con letras, ilustraciones, etc., de manera visible u oculta (según el material) para los niños.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-11 07:43:59 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón. Yo estaba pensando en tableros del tipo que puedes ver en el siguiente link, aunque en la versión del entorno preescolar. (Así pidieron que se usara en una traducción para McGrow-Hill.) Espero que encuentres mejores opciones.

http://www.google.com/products?hl=en&client=firefox-a&rls=or...

Patricia Peacock
United States
Local time: 21:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias por responder Patricia. Si busco en google lo que propones, no me sale nada más que tu respuesta en ProZ. Este "wall pocket" es como esos recipientes de plástico que los médicos pegan en la pared, al lado de la puerta de un cuarto para que la enfermera ponga el historial clínico de su próximo paciente.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
soporte/dispensador/expositor mural/de pared


Explanation:
Varias opciones que se suelen usar para estos cacharros, que pueden ser de materiales y tamaños diversos y se utilizan en entornos expositivos y comerciales. El que menos me gusta —aunque también se usa para productos impresos— es dispensador, porque lo relaciono más con el jabón líquido o cosas como bolsas, condones, etc...

:-)

Te pongo refs de todos ellos, para que veas cuál te gusta más:

Dispensador mural triple de acrílico in Soporte para folletos en Schäfer-Shop
http://www.schaefer-shop.es/print/product/108,679,0,10013342...

(Vete a la pestaña "Alternativas" y verás un montón de modelos de expositor mural):
http://www.kaiserkraft.es/shop/product/M11868/Expositor mura...

Soporte expositor de pared para folletos, revistas y catálogos
http://www.ofiline.com/catalogo.php?accion=detalle&idproduct...

Darío
Spain
Local time: 04:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 84
Grading comment
Gracias Darío. Me quedo con expositor de pared. Encontré algunas otras opciones en google después de poner la pregunta. En algunos países le dicen "charola/bandeja de pared" o "portapapeles/portacarpetas de pared". Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia Colombino: Sí, creo que es esto: en la sala del museo uno recoge un cartón con información, y luego lo devuelve al soporte o expositor que está en la pared.
11 hrs
  -> El objeto es ese, exacto. El nombre ya va a gustos, me parece a mí... ;-)

agree  Wendy Petzall
14 hrs
  -> Gracias, Wendy. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compartimento para las guías


Explanation:
Creo que es lo más natural en este contexto. Espero que te ayude. Saludos!

HANRATH
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu ayuda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emilia cervera
5 hrs
  -> Gracias de nuevo!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bolsa de compartimentos de archivos de pared


Explanation:
seria como en los bares tienen en la pared para los periodicos

emilia cervera
Spain
Local time: 04:21
Native speaker of: Valencia, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cajón de pared


Explanation:
Hola, teju: yo creo que es un cajón de pared. Los hay de muchos tamaños y en ellos se suele depositar publicidad para que el público se la lleve. En las comunidades de propietarios se pone uno grande en la zona de los buzones para que los repartidores de publicidad no llenen los buzones de propaganda. También se utilizan para documentos en hospitales y oficinas.
No hay casi referencias en google, pero aquí tienes dos.

Rosticero para 30 pzas, charolas, estufa, freidora, congelador,mueble con tarja, mostrador cajon de pared para publicidad, todolos utencilios necesarios ...
chatarraguadalajara.es/chatarra_guadalajara_145 -

Puedes ofrecer el servicio sobre un mostrador, mesa, un cajón de pared ...
controldecasetas.com/Empieza_tu_negocio_Ya_.html -

--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2009-11-13 17:59:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muy interesante. En cualquier caso, creo que has hecho una muy buena elección. Saludos, Teju

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 187
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu sugerencia Bea. He consultado con dos colegas que son Mexicanas y me han recomendado que no use la palabra cajón, según ellas, no se entendría bien. Gracias de todos modos. Un saludo.

Asker: ¡Qué amable! Gracias y saludos :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: