Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Museum exhibit | | English term or phrase: a process driven art | Warhol not only challenged audiences to embrace new subject matter, he challenged the art world to see the art of printmaking as a Fine Art, rather than a process driven art. Prints were primarily made available to a public who could not afford an original, one-of-a-kind, work of art and were considered a less valuable and collectible art form.
He encontrado algunas cosas, pero me pregunto si hay una manera especial de traducir esto dentro del contexto de las bellas artes. Gracias. |
| tejuKudoZ activityQuestions: 605 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 3387
| Local time: 03:09
|
| | Spanish translation:forma de arte basada en procesos | Explanation: Creo que no se refiere a ningún término específico y que sólo se trata de enfatizar el hecho de que Warhol logró que la gente viera el grabado como arte verdadero y no sólo como un procedimiento sin técnica artísitica alguna.
Saludos :) |
| Selected response from: Natalie Toledo Local time: 05:09
| Grading comment Gracias Natalie, me gustó lo que pusiste debajo de tu respuesta: "un arte verdadero y no solo un procedimiento sin mérito artístico alguno". Muchas gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:   forma de arte basada en procesos
Explanation: Creo que no se refiere a ningún término específico y que sólo se trata de enfatizar el hecho de que Warhol logró que la gente viera el grabado como arte verdadero y no sólo como un procedimiento sin técnica artísitica alguna.
Saludos :)
| Natalie Toledo Local time: 05:09 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Gracias Natalie, me gustó lo que pusiste debajo de tu respuesta: "un arte verdadero y no solo un procedimiento sin mérito artístico alguno". Muchas gracias. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |