Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Museum exhibit - Meissen porcelain | | English term or phrase: used as an under glaze | I've looked on the net and found a couple of ceramic glossaries, but I don't know if they are reliable. I've also found different translations. Under glaze is sometimes spelled as one word. References would be appreciated.
The Meissen factory was the second in Europe to create the hard paste porcelain and trademarked each piece with its signature double crossed swords. Typically found on the underside of these fine porcelain products, the double crossed swords made its mark when competitors attempted to impersonate the authentic product. Not only is this cobalt blue brilliant to look at, it served a purpose, as well. This color was used as an under glaze in order to make it difficult for fraudulent replicas to be reproduced. The majority of these dishes show little use involved, which would explain its pristine condition. |
| tejuKudoZ activityQuestions: 605 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 3387
| Local time: 03:10
|
| | [utilizado] bajo esmalte | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-10-18 13:27:05 GMT) --------------------------------------------------
http://www.vicentiz.com/Acrobat/info_parcial/esmaltes/Coloro...
http://www.angelacolls.com/default.asp?idIdioma=2&idSeccion=...
"Bajo esmalte es decorar un bizcocho o piezas no cocidas con colores de cerámica sobre el que se aplica un esmalte transparente. Los colores se deben mezclar con estabilizador medio, como la goma arábiga o barniz que impide que se corran y se esparzan. El fuego desvanece la goma, pero los pigmentos se adhieren al bizcocho. Esto se puede hacer a diferentes temperaturas en función de los colores que se aplican. Toda la superficie se puede cubrir con un esmalte transparente, así, cuando se lleva a cocción, El bizcocho que no se ha pintado brillará. Se pueden usar diferentes métodos para la decoración, dibujo, pintura, goteo, aspersión y existe una gran selección de lápices y crayones para bajo esmalte."
http://ceramicdictionary.com/es/b/3559/bajo-esmalte
Un saludo.
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2011-10-18 13:34:02 GMT) --------------------------------------------------
TB. "BAJO VIDRIADO"
"[...] of pottery workshops that produced a range of ceramics including lustre-painted, relief-moulded and underglaze-painted vessels."
"[...] de talleres que producían varios tipos de cerámicas vasijas de reflejo metálico, moldeadas en relieve y pintadas bajo vidriado."
http://www.mwnf.net/islamicart/database_item.php?id=object;I...
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-10-18 13:38:13 GMT) --------------------------------------------------
http://www.artesania-antigua.cl/ceramica-alemana.htm
"Multicolor enamelled painting was introduced by Johann Gregorius Höroldt in 1723, with an increasingly broad palette of colors that marked the beginning of the classic phase of Meissen porcelain. His enamel paints are still the basis for ceramic paints today. Initially paintings often imitated oriental patterns. The signature underglaze "Meissen Blue" was introduced by Friedrich August Köttig."
http://en.wikipedia.org/wiki/Meissen_porcelain
-------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2011-10-19 10:37:37 GMT) --------------------------------------------------
@ teju:
El esmalte y vidriado ("barniz vítreo" según el DRAE) serían equivalentes en este ámbito. Sin embargo, a mi parecer se utiliza más "bajo esmalte".
"esmalte m. Barniz vítreo que por medio de la presión se adhiere al vidrio, cerámica, metales, etc."
http://es.thefreedictionary.com/esmalte
Un saludo. |
| Selected response from:
 Mercedes Marta Moreno Local time: 11:10
| Grading comment Muchas gracias por todos los enlaces. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1 [utilizado] bajo esmalte
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-10-18 13:27:05 GMT) --------------------------------------------------
http://www.vicentiz.com/Acrobat/info_parcial/esmaltes/Coloro...
http://www.angelacolls.com/default.asp?idIdioma=2&idSeccion=...
"Bajo esmalte es decorar un bizcocho o piezas no cocidas con colores de cerámica sobre el que se aplica un esmalte transparente. Los colores se deben mezclar con estabilizador medio, como la goma arábiga o barniz que impide que se corran y se esparzan. El fuego desvanece la goma, pero los pigmentos se adhieren al bizcocho. Esto se puede hacer a diferentes temperaturas en función de los colores que se aplican. Toda la superficie se puede cubrir con un esmalte transparente, así, cuando se lleva a cocción, El bizcocho que no se ha pintado brillará. Se pueden usar diferentes métodos para la decoración, dibujo, pintura, goteo, aspersión y existe una gran selección de lápices y crayones para bajo esmalte."
http://ceramicdictionary.com/es/b/3559/bajo-esmalte
Un saludo.
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2011-10-18 13:34:02 GMT) --------------------------------------------------
TB. "BAJO VIDRIADO"
"[...] of pottery workshops that produced a range of ceramics including lustre-painted, relief-moulded and underglaze-painted vessels."
"[...] de talleres que producían varios tipos de cerámicas vasijas de reflejo metálico, moldeadas en relieve y pintadas bajo vidriado."
http://www.mwnf.net/islamicart/database_item.php?id=object;I...
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-10-18 13:38:13 GMT) --------------------------------------------------
http://www.artesania-antigua.cl/ceramica-alemana.htm
"Multicolor enamelled painting was introduced by Johann Gregorius Höroldt in 1723, with an increasingly broad palette of colors that marked the beginning of the classic phase of Meissen porcelain. His enamel paints are still the basis for ceramic paints today. Initially paintings often imitated oriental patterns. The signature underglaze "Meissen Blue" was introduced by Friedrich August Köttig."
http://en.wikipedia.org/wiki/Meissen_porcelain
-------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2011-10-19 10:37:37 GMT) --------------------------------------------------
@ teju:
El esmalte y vidriado ("barniz vítreo" según el DRAE) serían equivalentes en este ámbito. Sin embargo, a mi parecer se utiliza más "bajo esmalte".
"esmalte m. Barniz vítreo que por medio de la presión se adhiere al vidrio, cerámica, metales, etc."
http://es.thefreedictionary.com/esmalte
Un saludo.
| | | Grading comment | Muchas gracias por todos los enlaces. |
| Notes to answerer
Asker: Gracias por responder. Me podrias poner alguna referencia que corrobore tu respuesta? Esta es una de las posibles traducciones que encontré, quisiera saber si es la correcta. En qué te basas? Gracias!
Asker: Gracias por las referencias. Bajo esmalte es lo mismo que bajo vidriado? Me has puesto referencias de ambas.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day0 min confidence:   usado como bajo vidriado
Explanation: underglaze= bajo vidriado
Aquí se describe incluso en relación con la porcelana de Meissner:
Otra forma es decorar la porcelana es PINTANDO por DEBAJO del VIDRIADO. La decoración se pinta sobre la base de porcelana mientras se encuentra como "bizcocho" seco para luego vidriar el objeto y cocerlo de la manera más habitual. La decoración **BAJO VIDRIADO** es el sistema más resistente de adornar la porcelana, todas las imágenes y motivos pintados están protegidos y a salvo bajo una capa de vidriado que así forma una ventana (protectora) para observar los exquisitos diseños que se encuentran bajo ella.
http://www.artedehoy.com/html/revista/porcelana.html
Saludos!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2011-10-19 23:41:30 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
OK, no había leído todo el texto, solo el enunciado, saludos!
| | | Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu ayuda Rocio. Tu colega ya habia sugerido "bajo vidriado" como respuesta más arriba. Gracias por el enlace.
Asker: Me lo imaginé, eso le pasa a cualquiera. Gracias por tomarte el tiempo de copiar enlaces y todo, un saludo!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |