01:52 Nov 30, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mireia Oliva Solé Spain Local time: 03:34 | |||
Grading comment
|
This is Japanese... Explanation: but it means ¿Cómo están Uds? HTH Rick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Al comienzo de un concierto en Tokio Explanation: You could also say "Al inicio de un concierto en Tokio". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: It's not the term I wanted to translate! Thanks anyway. |
¿Como estás? Explanation: En japonés el clásico ¿como estás? ¿qué tal? es gensi desuka. No sé si tendrá sentido en el contexto. Saludos:) Mireia Reference: http://210.150.169.65/glnc/ot_japan.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Happiness and Health Explanation: You entered the wrong language pair, but that's ok. :-) The phrase is a standard Japanese greeting phrase. Maybe something in the lines of "Que te vaya bien" would work (my Spanish is not the best and I know this refers to a whole city, but it might give you an idea). Not entirely guessing :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: It was an English-Spanish translation, that's why. Thanks. |
Genki desuka, Tokyo Explanation: That's the answer to your second question. As for the first, I suggest you try submitting it again as a Japanese>English question. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Tokyo, ¿Qué tal estáis? Explanation: Se trata de un saludo Japonés muy frecuente que se utiliza para preguntar a alguien cómo se encuentra, qué tal está. Se podría traducir también como: Hola Tokyo ¿Cómo estáis?... ¿Qué tal? Espero que te sirva. Ruth |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Gracias. Eres traductora? |
en la inauguración de un concierto en Tokio Explanation: It may mean that the concert season is about to begin; it could possibly be the first concert given and therefore it is called "opening" Example: We shall meet at the opening of a concert in Tokio En español: Nos veremos en la inauguracíon de un concierto en Tokio. Sínónimo de inauguración; apertura. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.