GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:39 Dec 11, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary / pop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Bullrich Local time: 15:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Apple Scruffs |
| ||
4 -1 | Nuez de Adán > Adam's Apple... |
|
Apple Scruffs Explanation: Hola, Fernando! No sé si entiendo muy bien lo que necesitás, pero voy por partes con lo que sé: 1) No veo ninguna conexión con la nuez de Adán, pero vaya a saber... :-) En la mayoría de los sitios en castellano el título de la canción queda en inglés (por ejemplo, http://laguia.clarin.com/diario/2001-01-28/c-00701.htm) 2) A qué se refieren con "apple scruffs": http://www.upv.es/~ecabrera/cabbey.html "She Came In Through The Bathroom Window ......... Y lo cierto es que entraron a través de la ventana del cuarto de baño. Un grupo de Apple Scruffs, a ellas nos referimos, irrumpieron en casa de Paul por una escalera a través de la ventana del cuarto de baño. Apple Scruffs era el nombre por el cual se conocía a las chicas que solían esperar a la puera de la casa y del estudio de los Beatles. George Harrison también escribió una canción llamada "Apple scruffs" en su primer album en solitario "All Things Must Pass". El hecho es que una de las chicas entró en la casa y abrió la puerta para el resto. Por supuesto que todo lo que querían era un recuerdo, y no se llevaron nada de valor. Algunas de las fotos que eligieron llevarse eran bastante queridas por Paul, y consiguió recuperar algunas, aunque parte del material ya había llegado a Norte América." 3) La letra de Apple Scruffs (te copio sólo el link...): http://brouci.host.sk/text/george/applescr.htm 4) Si lo que necesitás es una traducción del título... no la tengo, habrá que seguir buscando... Andrea see above |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |