13:30 Sep 13, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
composicion, with an accent above the Explanation: This should do it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sorry, the word has an accent above the letter 'o'--it won't show up on my screen Explanation: bt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Redacción Explanation: Usually, in art and literature, the translation for composition is "redacción". You can use also "composición", but the most usual term is redacción. Good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Composicion Explanation: The word needs an accent on the last "o" It refers to a literary composition. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
redacción Explanation: Usually redacción is used, sometimes composición, but in Colombia the first is more common. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
composición en México Explanation: Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Composición Explanation: that's the word we use in Chile cood luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.