short attention span

Spanish translation: capacidad de enfocar la atención en breves lapsos de tiempo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:short attention span
Spanish translation:capacidad de enfocar la atención en breves lapsos de tiempo
Entered by: Teresa Duran-Sanchez

16:28 Mar 7, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: short attention span
So for me, the
best kind of editor is one with a short attention span, which helps with pacing.
Anna Serra i Vidal
Spain
Local time: 09:13
capacidad de enfocar la atención en breves lapsos de tiempo
Explanation:
... lo que contribuye a trabajar a buen ritmo.

Me gusta más que mi primera respuesta, después de meditar un poco y aprender de las sugerencias de mis compañeros...

Selected response from:

Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 08:13
Grading comment
Muchas gracias a todos. :-)
En realidad esta es la respuesta que más se acerca a lo que estoy buscando. Es una entrevista con una autora y habla de que tipo de corrector de estilo es el que mejor le va a ella. El lenguaje es coloquial, nada científico.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2aquel que se distrae fácilmente
Jairo Contreras-López
4 +2periodos cortos/lapsos breves de focalización atencional (o "breve amplitud atencional"),
David Meléndez Tormen
4 +2Campo de atención pequeño
Jesús Calzado
5capacidad de concentración reducida
Teresa Duran-Sanchez
5capacidad de enfocar la atención en breves lapsos de tiempo
Teresa Duran-Sanchez
5Límites de atención cortos
MTK


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
capacidad de concentración reducida


Explanation:
O "breve" en vez de "reducida".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 16:47:26 (GMT)
--------------------------------------------------

O sea, que han de ser \"un culo de mal asiento\", si se me permite la expresión. Gente con una \"short attention span\" son gente que no pueden concentrarse en una sola cosa por mucho tiempo, porque son impacientes, nerviosos, hiperactivos... Imagino que en un editor esto puede ser una ventaja porque los hace más productivos (helps with pacing: les ayuda a trabajar a buen ritmo)...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 16:54:13 (GMT)
--------------------------------------------------

\"capacidad de concentrase en un breve lapso de tiempo\", otra opción que suena menos negativa que la anterior.


    Reference: http://wordreference.com/es/translation.asp?tranword=attenti...
Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 191
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
periodos cortos/lapsos breves de focalización atencional (o "breve amplitud atencional"),


Explanation:
Hola, en psicología y neurología el término "span" se utiliza como "amplitud". Así, en este caso sería una "breve amplitud atencional". Pero como creo que tu contexto es menos científico, te sugiero también "que posee "periodos cortos/lapsos breves de focalización atencional".


Saludos!

David


www.revneurol.org/Web\rnc\201\ab010113.pdf

TEMA 2. MÉTODOS Y TÉCNICAS DE ESTUDIO DE LA ATENCIÓN

Evaluación de la atención: Medidas fisiológicas, conductuales y de actividad cognitiva.
Paradigmas experimentales en la atención auditiva: Escucha dicótica; La tarea de seguimiento o sombreado (shadowing); la amplitud dividida (split-span) y el paradigma de doble tarea.
Paradigmas experimentales en la atención visual: Tareas búsqueda visual; paradigma de priming o de preparación; la tarea de Stroop, y el paradigma de visión dicóptica.

(http://www.ull.es/departamentos/psicog/atencion_percepcion.h...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 16:42:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Para aclarar, no creo que sea un defecto, sino la capacidad de \"enfocarse\" en un texto de a lapsos o tramos cortos sobre los que se aplica la atención intensamente. Tiene que ver con la calidad de la memoria de corto plazo.

David Meléndez Tormen
Chile
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Duran-Sanchez: Es muy buena respuesta, un poco científica quizá...
12 mins

agree  Andrea Bullrich: 8-P
2479 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Campo de atención pequeño


Explanation:
No hay mucho contexto, pero así traduce Beigngeder Attetion span. Por otra parte, dos glosarios de Babylon.com traduce Attention span como Nivel de atención (bajo) y Lapso de atención (breve)

Suerte


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 16:46:36 (GMT)
--------------------------------------------------

En Eurodicautom coinciden con Beigbeder y lo traducen como: campo de la atención
Referencia: Mª Lª Martín Ramos,U.Complutense de Madrid.

Jesús Calzado
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Meléndez Tormen: Me gusta "campo" para span
2 mins
  -> Gracias, David

agree  Thomas Collins (X)
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
aquel que se distrae fácilmente


Explanation:
Sugerencia:

"Así pues, para mí el mejor editor es aquel que se distrae fácilmente, lo cual ayuda...etc.etc.

Otra vez, buscando el sentido en lugar de la traducción literal...
Buena suerte...Anna.

Jairo Contreras-López
United States
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 276

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): ¶:^)
4 mins
  -> Gracias Oso...qué bueno verte activo otra vez...

agree  OrlandoDC: suena mucho mejor
8 mins
  -> Gracias Orlando... muchos éxitos...
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
capacidad de enfocar la atención en breves lapsos de tiempo


Explanation:
... lo que contribuye a trabajar a buen ritmo.

Me gusta más que mi primera respuesta, después de meditar un poco y aprender de las sugerencias de mis compañeros...



Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 191
Grading comment
Muchas gracias a todos. :-)
En realidad esta es la respuesta que más se acerca a lo que estoy buscando. Es una entrevista con una autora y habla de que tipo de corrector de estilo es el que mejor le va a ella. El lenguaje es coloquial, nada científico.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Límites de atención cortos


Explanation:
Otra manera de decirlo.

Suerte y cordial saludo,

Ma.Teresa

MTK
United States
Local time: 03:13
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search