KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

end of the day

Spanish translation: Atardecía .... Anochecía ... Culminaba el día... El día llegaba a su fin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end of the day
Spanish translation:Atardecía .... Anochecía ... Culminaba el día... El día llegaba a su fin
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:54 Mar 15, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: end of the day
"It was the end of the day, and the people were all walking home."

This is the first sentence of a children´s story. I´m drawing a blank on how best to express "end of the day" here. "al finalizer, el fin del día, ??? I should know this one, but I appreciate the help anyway! Thanks again! WG
Bill Greendyk
United States
Local time: 03:19
Atardecía .... Anochecía ... Culminaba el día... El día llegaba a su fin
Explanation:
Otras ideas más para tí Bill...
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
"Anochecía!!" Esa es la palabra. Gracias, Osito, y saludos! Saludos a los demás. Hola Aurora!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Atardecía .... Anochecía ... Culminaba el día... El día llegaba a su finxxxOso
4 +2La noche se abría paso
Juan Pablo Solvez Beneyto
5El día estaba terminando...Aurora Humarán
4 +1"Al anochecer"
Elena Vazquez Fernandez
4se estaba haciendo de noche
Maria Dolors Gonzálvez Playà


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Al anochecer"


Explanation:
¿Qué tal con el contrario? Espero que te sirva. Buena suerte.

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
3 mins
  -> Gracias otra vez :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La noche se abría paso


Explanation:
Un toque literario :)

Saludos :))

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1214

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Me encanta ¶:^))
2 mins
  -> Gracias, mate! :)) En España es lo que acaba de ocurrir :))

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
2 mins
  -> Muy amable M.Dolors :))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
El día estaba terminando...


Explanation:
y toda la gente....

Hola Bill!

Aurora Humarán
Argentina
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se estaba haciendo de noche


Explanation:
¡Otra posibilidad! :)
Hay muchas más, p.ej., "Estaba anocheciendo...", "Empezaba a oscurecer...", "Empezaba a hacerse de noche", etc., etc.

Maria Dolors Gonzálvez Playà
Spain
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Atardecía .... Anochecía ... Culminaba el día... El día llegaba a su fin


Explanation:
Otras ideas más para tí Bill...
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
"Anochecía!!" Esa es la palabra. Gracias, Osito, y saludos! Saludos a los demás. Hola Aurora!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurora Humarán: ANOCHECÍA, ME ENCANTÓ ME ENCANTÓ ME DORMÍ.....
1 min
  -> Graciazzzzzz zzzzz zzzz ojitos cerrados¶l^))

agree  Juan Pablo Solvez Beneyto: El día se dejó envolver por el frio manto de la noche que llegaba :))
8 mins
  -> Guau!! qué inspiración!! Gracias buddy! ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search