KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

hit-the-spittoon

Spanish translation: atinar [atinarle] a la escupidera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hit-the-spittoon
Spanish translation:atinar [atinarle] a la escupidera
Entered by: Terry Burgess
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:21 Apr 3, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: hit-the-spittoon
English-written novel set in India.
Context: "calming themselves with their game of hit-the-spittoon"
Jose Sentamans
Spain
Local time: 15:23
atinar [atinarle] a la escupidera
Explanation:
This is what it is.
Luck!terry
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 08:23
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1atinar [atinarle] a la escupidera
Terry Burgess


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
atinar [atinarle] a la escupidera


Explanation:
This is what it is.
Luck!terry


    Oxford Superlex + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernardo Ortiz
4 mins
  -> Muchas gracias Bernardo:-)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search