14:54 Oct 18, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Patricia Lutteral Argentina Local time: 08:56 | ||||
Grading comment
|
CAMPAÑA ANTIHOMOSEXUAL Explanation: "CAMPAÑA ANTIHOMOSEXUAL" MEANS SOMETHING THAT WAS ESPECIALLY ORCHESTRATED AGAINST GAY PEOPLE. Hope I got the meaning. From Mexico. Beatriz Chavez |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
caza de gays Explanation: By analogy with "caza de brujas". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Locura homofóbica Explanation: Just a suggestion, I think it has the "craze" component and the idea that it was a seriously orchestrated campaign against gay pepople is conveyed by a "serious" word like "homofóbica". I hope it helps. Best regards, Patricia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
campaña antihomosexual & etc Explanation: "...police raids on gay bars, ruined careers and destroyed lives.... (and you also say) ...orchestrated..." Based on these key words, I come to the same conclusion as the 1st contributor....'hunt'would imply mobs, i.e. not orchestrated/ organised (at least, visibly). However, the original is more slang-like, yet you seem not to want to use what you dicarded yourself. But maybe you could use 'maricón' combined with a form of 'persecución', 'acoso', 'castigar', 'victimizar', 'victimización'.. Thesaurus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I've heard the term "mariposa" used to define gay people... if you want to Explanation: keep it in the same light as "pansy craze" tal vez puedas usar "caza de mariposas". Just a thought! Saludos. Maria ;o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cacería frenética de gays (o de homosexuales) Explanation: Es mi sugerencia. Espero sea de ayuda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manía homofóbica Explanation: that might work :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: Manía anti pederasta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I like mania homofobica (I think it's CShaw above) - it really encompasses the feeling Explanation: Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
caza de mariquitas Explanation: I like the analogy to caza de brujas ( en el sentido Mc Carthy, que también fue organizada y oficial) and homosexual and gay sound too respectful, while maricón is too offensive. Mariquita is on the same level as pansy. Hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.