KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

Remember, these are things I wanted to tell you personally

Spanish translation: Recuerda, estas son cosas que quería decirte personalmente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Remember, these are things I wanted to tell you personally
Spanish translation:Recuerda, estas son cosas que quería decirte personalmente
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:26 May 17, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Remember, these are things I wanted to tell you personally
Equadorian language.
jackalope
Recurda, estas son cosas que quiero decirte personalmente
Explanation:
Good luck from Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 19:29:31 (GMT)
--------------------------------------------------

SORRY !!!! TYPO Recuerda not \"recurda\" Sorry Jack ¶:^{
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Thank you very much! You have been extremely helpful these last couple of days. Mike.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Recurda, estas son cosas que quiero decirte personalmentexxxOso


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Recurda, estas son cosas que quiero decirte personalmente


Explanation:
Good luck from Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 19:29:31 (GMT)
--------------------------------------------------

SORRY !!!! TYPO Recuerda not \"recurda\" Sorry Jack ¶:^{


xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Thank you very much! You have been extremely helpful these last couple of days. Mike.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: O "que quería"
3 mins
  -> Es verdad, Fer, gracias por la aclaración y el apoyo ¶:^))

agree  ritchi
1 hr
  -> Mil gracias por tu apoyo ritchi ¶:^))

agree  LoreAC
2 hrs
  -> Grazie mille LoreAC ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search