string(12) "www.proz.com" string(62) "/kudoz/english_to_spanish/art_literary/229054-below_decks.html" array(1) { ["path"]=> string(62) "/kudoz/english_to_spanish/art_literary/229054-below_decks.html" }
KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

'below-decks'

Spanish translation: bajo cubierta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'below-decks'
Spanish translation:bajo cubierta
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:17 Jul 2, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: 'below-decks'
"...a handkerchief was placed over Nelson's face as he was taken below-decks."
phortelano
Local time: 09:42
bajo cubierta
Explanation:
Ese es el sentido.
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 09:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9bajo cubierta
MikeGarcia


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
bajo cubierta


Explanation:
Ese es el sentido.

MikeGarcia
Spain
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE: Si, y es una buena traducción
2 mins
  -> Gracias,Thierry.

agree  Silvia Sassone
14 mins
  -> Gracias,Silvia!

agree  David Ryan Murúa
40 mins
  -> Gracias,Pitu!

agree  Hans Gärtner
41 mins
  -> Gracias,Hans!

agree  Mariana Barrancos
1 hr
  -> Gracias,Mariana!

agree  Ingrid Petit
2 hrs
  -> Gracias,Ingrid!

agree  xxxOso: ¶:^)
3 hrs
  -> Gracias mil ,Oso!

agree  Norberto Gimelfarb
4 hrs
  -> Gracias,Norberto!

agree  Ramón Solá
5 hrs
  -> Gracias,Ramón!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search