KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

'struck' 'in pewter'

Spanish translation: Acuñó; en peltre.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'struck' 'in pewter'
Spanish translation:Acuñó; en peltre.
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:18 Jul 2, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: 'struck' 'in pewter'
"He struck a special Trafalgar Medal, this time in pewter, which he awarded to the officers and men of the Victory."
phortelano
Local time: 22:19
Acuñó; en peltre.
Explanation:
Struck es acuñar, y pewter es peltre.
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 22:19
Grading comment
Muchas gracias de nuevo.

Pilar Hortelano
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Obtuvo en acción una medalla especial Trafalgar, esta vez en peltre, que dedicó a los oficiales y ..
Robert INGLEDEW
4 +1Acuñó; en peltre.
MikeGarcia


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Acuñó; en peltre.


Explanation:
Struck es acuñar, y pewter es peltre.

MikeGarcia
Spain
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733
Grading comment
Muchas gracias de nuevo.

Pilar Hortelano

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norberto Gimelfarb
4 hrs
  -> Gracias,Norberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Obtuvo en acción una medalla especial Trafalgar, esta vez en peltre, que dedicó a los oficiales y ..


Explanation:
soldados de la victoria.
(Esas medallas se ganan por acciones valientes en el campo de batalla).


Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Sassone: Creo que este es el sentido. Saludos, Robert. Un frío por aquí (Brrr!!!)
6 mins
  -> En Mar del Plata también... Gracias, Silvia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search