ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

Tickle!, Tickle!

Spanish translation: "cuchi cuchi"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Aug 5, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary / script
English term or phrase: Tickle!, Tickle!
Hi There,

Could you please help me with this? There is not much context, and that is why I can't really come up with anything that sounds fine. "Somebody trying to pick up a girl in a Campus. When he is getting to her, the Campus guard says: Tickle!, Tickle!.
Thanks for you help
Drake
Local time: 10:38
Spanish translation:"cuchi cuchi"
Explanation:
Of course, it really depends which country your audience is in. But in Spain, you may say "cuchi cuchi" in a similar way as "tickle tickle" is used in the US, meaning, as a "threat" to tickle someone.
Selected response from:

Dagnia
United Kingdom
Local time: 09:38
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1¡Hazle cosquillas!
trixiemck
5 +1"cuchi cuchi"
Dagnia
5cosquillas, cosquillas
Ernesto de Lara
5¡diviértela!/ ¡distráigala!/ ¡entrénela!
Сергей Лузан
4¡Te pillé! / ¡Que te vi! / ¡Ciudadito!...
Ramón Solá


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cosquillas, cosquillas


Explanation:
Aparentemente hay algo de sarcasmo en la expresión del cuidador que puede interpretarse de diversas formas dependiendo de las costumbres del lugar.

Ernesto de Lara
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5827
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
¡Hazle cosquillas!


Explanation:
I should say he is prompting the other guy to tickle her

trixiemck
Argentina
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2275

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: ¡Por Dios, que me hace cosquillas!
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"cuchi cuchi"


Explanation:
Of course, it really depends which country your audience is in. But in Spain, you may say "cuchi cuchi" in a similar way as "tickle tickle" is used in the US, meaning, as a "threat" to tickle someone.

Dagnia
United Kingdom
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Para España.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡Te pillé! / ¡Que te vi! / ¡Ciudadito!...


Explanation:
O cualquier otra expresión de advertencia. Claro, es el guarda, no el joven pretendiente quien lo dice.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3948
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
¡diviértela!/ ¡distráigala!/ ¡entrénela!


Explanation:
Espero que le ayude. ¡Buena suerte, Drake!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-06 11:34:05 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Dictionary of American Slang
The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6
Diccionario manual ruso-español (12000 palabras) J. Nogueira, G. Turover, Moscú, EDITORIAL ¨IDIOMA RUSO¨, 1976

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 505
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: