GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:36 Aug 21, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary / phrase | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oso (X) | ||||
Grading comment
|
De lo que podemos presumir y no (presumir) Explanation: Si es que queremos ser presumidos, dónde conviene y dónde no conviene. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Los pros y los contras del alardeo Explanation: Hola Douggie! Otra opción para ti. Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40 mins confidence:
45 mins confidence:
48 mins confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|