GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:30 Jan 25, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agua Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | los ángeles libres (?) |
| ||
na | los ángeles sin cadenas |
| ||
na | los ángeles... |
|
los ángeles libres (?) Explanation: I would need more context for that. Good luck, Mar |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
los ángeles sin cadenas Explanation: o "liberados", "desligados", "sin ataduras", "despegados", etcétera. Would be easier if you sent a few lines from the poem. FNAC is closed now!! Good luck with it....:-)) own non-attached muses |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
los ángeles... Explanation: ...independientes separados desunidos desatados desligados libres sueltos desvinculados apartados disgregados... Suggestions from: OSO ¶:^) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.