16:52 Dec 27, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hinara United States Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pañal elástico para toda ocasión Explanation: "all-around" significa que puede utilizarse sin limitación, de uso general, habitual. Sin especializarse para casos concretos o niños con características especiales. Saludos, Val -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-27 17:16:03 (GMT) [[utf-8]] -------------------------------------------------- marked by general utility : serviceable in various situations <an all-around tool> : -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-27 17:16:49 (GMT) [[utf-8]] -------------------------------------------------- marked by general utility : serviceable in various situations. For example: "an all-around tool" (Merriam-Webster) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pañal Explanation: totalmente elastizado o, con más precisión, con la totalidad del contorno elastizado -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-27 17:05:52 (GMT) -------------------------------------------------- perdón, con la totalidad del contorno elastizadA |
| |||||||||||||
14 mins confidence: peer agreement (net): +8
|