19:38 Jan 12, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Refugio Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mejor sin Explanation: el tipo de entusiasmo que ella a menudo podría pasar sin/evitar... Yo lo pondría: a menudo ella podría pasar sin ese tipo de entusiasmo.... Espero haberte ayudado, Lyssy :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un tipo de entusismo que le sobra Explanation: que le sobra" se us a menudo para frases asi -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-12 20:32:41 (GMT) -------------------------------------------------- o quizas \"que le sobraba\" ya que ese \"were\" parece un subjuntivo a lo antiguo |
| |