you made quite an impression

Spanish translation: Causaste una excelente impresión

15:23 Jan 14, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: you made quite an impression
You know who I am. You made quite an impression.
Ines Insua
Argentina
Local time: 06:51
Spanish translation:Causaste una excelente impresión
Explanation:
.
Selected response from:

Nitza Ramos
United States
Local time: 05:51
Grading comment
Gracias a todos!!!!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Causaste una excelente impresión
Nitza Ramos
4 +2dejaste (tu ) / dejó (ud) una muy buena impresión
JH Trads
4impresionaste mucho
Bill Greendyk


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Causaste una excelente impresión


Explanation:
.

Nitza Ramos
United States
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 437
Grading comment
Gracias a todos!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Benitez
3 mins
  -> Gracias Cecilia

agree  nimrodtran: hablan de mí, claro ;-)))
10 mins
  -> Por supuesto........ :) Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dejaste (tu ) / dejó (ud) una muy buena impresión


Explanation:
HTH

JH Trads
United States
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2072

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
0 min

agree  Bill Greendyk: I like this one best! Saludos.
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impresionaste mucho


Explanation:
o impresionaste bastante.

Suerte!

Bill

Bill Greendyk
United States
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 499
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search