Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Art/Literary | | English term or phrase: ropes / risers / platforms | El artículo se llama:
Photographing the White House
El contexto:
"The press is positioned behind ropes or on risers or platforms, quite far away".
ropes?
risers?
platforms?
Gracias
Pilar |
| phortelanoKudoZ activityQuestions: 539 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 22:21
|
| | Selected response from: xxxtransania
| Grading comment Muchas gracias
Pilar 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
15 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |