https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/art-literary/439327-frase-corta.html

Frase (corta)

Spanish translation: salir de parranda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go out on the town
Spanish translation:salir de parranda
Entered by: Refugio

04:29 May 21, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Frase (corta)
My bicycle took me everywhere I needed to go: to school, to my part time jobs, ***and out on the town in*** the Quartier Latin.

Las largas horas frente a la pantalla me vuelven a jugar una mala pasada y aquí estoy nuevamente "trabada".

¡Muchas gracias por el "aguante"!

Andrea
Andrea Ali
Argentina
Local time: 17:53
to go out on the town = salir de parranda
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 15:18:53 (GMT)
--------------------------------------------------

And if that \"Quarter Latin\" (Latin Quarter in English) is in Paris or Montreal, it should probably remain in French (\'Quartier Latin\').

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 15:20:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I misread your text, it does have (and should keep) the i.
Selected response from:

Refugio
Local time: 13:53
Grading comment
¡Muchas gracias a todos! En especial a Ruth y Mónica. Tenía la definición del Webster's New World Dictionary pero no encontraba el equivalente exacto en español. Me quedo con "salir de parranda".
¡A ver cuando podemos empezar a repartir los KudoZ! :^)

Cariños,
Andrea
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5de juerga/ de parranda/de farra en el Barrio Latino
Mónica Torres
5 +1to go out on the town = salir de parranda
Refugio
5y fuera de mi barrio
Сергей Лузан
5y fuera de mi barrio, al centro/a la ciudad
Ana Gioino Blythman
5mi bicicleta
Aida González del Álamo
4(abajo)
Henry Hinds


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(abajo)


Explanation:
Mi bicicleta me llevaba a todas las partes donde tení que ir: a la escuela, a mis trabajitos de horas sueltas y a saborear el ambiente del Sector Latino.

Ya es tarde acá también.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
y fuera de mi barrio


Explanation:
como creo. ¡Buena suerte, Andrea Ali!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 521
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
y fuera de mi barrio, al centro/a la ciudad


Explanation:
...al centro,(a la ciudad) dentro del barrio latino.

Espero que es "out on" y no "out of".

En ese caso, pondría "fuera de mi barrio" si se trata de un país donde se usa esa palabra.


    Exp.
Ana Gioino Blythman
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to go out on the town = salir de parranda


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 15:18:53 (GMT)
--------------------------------------------------

And if that \"Quarter Latin\" (Latin Quarter in English) is in Paris or Montreal, it should probably remain in French (\'Quartier Latin\').

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 15:20:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I misread your text, it does have (and should keep) the i.

Refugio
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2313
Grading comment
¡Muchas gracias a todos! En especial a Ruth y Mónica. Tenía la definición del Webster's New World Dictionary pero no encontraba el equivalente exacto en español. Me quedo con "salir de parranda".
¡A ver cuando podemos empezar a repartir los KudoZ! :^)

Cariños,
Andrea

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hector Legrand
3 hrs
  -> Thank you, X
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
de juerga/ de parranda/de farra en el Barrio Latino


Explanation:
Figura tal cual en el diccionario de Collins. Francamente para mi es una novedad pero ahí está, en el término "town" : "to go out on the __" y los términos citados. Si estamos hablando de París el Barrio Latino parece un muy buen lugar para ello.

Mónica Torres
Argentina
Local time: 17:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 357

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocío Silveira de Andrade
1 hr

agree  Pablo Villadangos: Sí, creo que es la mejor solución
3 hrs

agree  Hector Legrand
3 hrs

agree  The Mill
5 hrs

agree  purificaci
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mi bicicleta


Explanation:
mi bici me llevaba a todos los sitios a los que quería/necesitaba/ tenia que ir:
el colegio, mis trabajos a tiempo parcial, ( mis trabajillos/ mis distintos curros) y también a la ciudad, al barrio latino.


Aida González del Álamo
Spain
Local time: 22:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: