KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

rune-singers

Spanish translation: cantores de runas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rune-singers
Spanish translation:cantores de runas
Entered by: P Forgas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 May 27, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary / Cultura finlandesa
English term or phrase: rune-singers
El contexto es el Kalevala y la cultura antigua de Finladia. Dicen que los rune-singers pasan la cultura de boca en boca a traves de las canciones. Como traduzco rune-singers
Sandra García Alonso
Spain
Local time: 18:40
cantores de runas
Explanation:
1 de Julio de 2002 Reportaje del DVD de National Geographic ...
... Asistimos a un reportaje antropológico de estas gentes, y conocemos a uno de los últimos cantores de runas que existen en Finlandia. ...
www.elfenomeno.com/peliculas/ faq/national_geographic.asp
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 13:40
Grading comment
Es la traducción que usé y creo que es la correcta porque no me han puesto ninguna pega. Un saludo y gracias por su ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6cantores de runas
P Forgas
5 +2cantores runicosafsdfds
5...juglares nórdicos...
Ramón Solá


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
cantores de runas


Explanation:
1 de Julio de 2002 Reportaje del DVD de National Geographic ...
... Asistimos a un reportaje antropológico de estas gentes, y conocemos a uno de los últimos cantores de runas que existen en Finlandia. ...
www.elfenomeno.com/peliculas/ faq/national_geographic.asp

P Forgas
Brazil
Local time: 13:40
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2257
Grading comment
Es la traducción que usé y creo que es la correcta porque no me han puesto ninguna pega. Un saludo y gracias por su ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery: eso es, es la antigua poesía finlandesa
4 mins

agree  Henrique Magalhaes
4 mins

agree  Jesus Murillo
9 mins

agree  Sandra Bonilla: sí, tengo entendido que son una especie de trovadores
1 hr

agree  Pedro Tena
1 hr

agree  Egmont
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cantores runicos


Explanation:
Esperoque sirva. El adjetivo existe.


afsdfds
Argentina
Local time: 13:40
PRO pts in pair: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Torres: rúnicos. Eas similar a la otra def, pero pienso que suena mejor
9 hrs
  -> Gracias, Monica

agree  Ramón Solá
11 hrs
  -> Gracias, Ramón
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...juglares nórdicos...


Explanation:
Sería otra forma de decirlo. Por cierto, es "rúnicos", con acento en la "u"...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search