KudoZ home » English to Spanish » Art/Literary

in her habit

Spanish translation: fiel a su costumbre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in her habit
Spanish translation:fiel a su costumbre
Entered by: afsdfds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 May 27, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: in her habit
Hola. "habit" en este contexto ¿tiene algun significado especial?
"(the famous but unnoticed lady)sat above, within call and in her habit as she lived".
Gracias
afsdfds
Argentina
Local time: 09:25
fiel a su costumbre
Explanation:
Esta idea me da, sobre todo en conjunción con el resto del texto.

Suerte
Selected response from:

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 07:25
Grading comment
Gracias, Luiroi. Me parece que puedo adoptar esta variante, que encierra tambien las interpretaciones aportadas por Henry y Oso.(Gracias a ambos). Los puntos, claro, no pueden repartirse. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3acostumbraba
Henry Hinds
4 +3a su usanzaxxxOso
4 +3fiel a su costumbre
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
4modo de vidaingridbram
2domicilio
Miroslawa Jodlowiec


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
acostumbraba


Explanation:
in her habit as she lived

conforme acostumbraba vivir

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 20:28:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Pero no creo que se trate de ¨hábito¨ ya que por lo visto no es monja.

O ¨como acostumbraba vivir¨.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosich Andreu
39 mins
  -> Gracias, María.

agree  xxxIno66
1 hr
  -> Gracias, Ino.

agree  Michael Powers (PhD)
2 hrs
  -> Gracias, Mike.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a su usanza


Explanation:
Hola Isabel,
Otra propuesta.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

usanza. f. Uso, costumbre (sinónimo: hábito)
Larousse

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 22:09:22 (GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser: ***a su estilo de vivir***

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIno66
6 mins
  -> Gracias mil, Ino ¶:^)

agree  Henry Hinds: También tiene gran mérito.
3 hrs
  -> Mil gracias, cumpa ¶:^)

agree  Mariel Alvarado
5 hrs
  -> Muchas gracias, Mariel ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
domicilio


Explanation:
???

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modo de vida


Explanation:
tal vez

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 22:43:12 (GMT)
--------------------------------------------------

rutina, creo que queda mejor

ingridbram
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fiel a su costumbre


Explanation:
Esta idea me da, sobre todo en conjunción con el resto del texto.

Suerte

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081
Grading comment
Gracias, Luiroi. Me parece que puedo adoptar esta variante, que encierra tambien las interpretaciones aportadas por Henry y Oso.(Gracias a ambos). Los puntos, claro, no pueden repartirse. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken
4 hrs
  -> ¡Gracias, Alvaro!

agree  xxxOso: Muy buena, Lui ¶:^)
18 hrs
  -> Muchas gracias, Oso. La tuya no andaba nada mal, tampoco. Saludos Pal-Oso

agree  Jennifer Brinckmann
1 day54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search