Ayuda con una frase

Spanish translation: y en sus conclusiones, a las que llega mediante información...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assessment, arrived at with varied degrees of collaborative input
Spanish translation:y en sus conclusiones, a las que llega mediante información...
Entered by: María Eugenia Wachtendorff

20:53 Nov 12, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary / Reading comprehension
English term or phrase: Ayuda con una frase
ME FALTAN CUATRO LÍNEAS PARA TERMINAR ESTA TRADU, Y SIENTO ESA ESPECIE DE PARALIZACIÓN MENTAL QUE TODOS USTEDES SEGURAMENTE CONOCEN...
LES DARÉ BASTANTE CONTEXTO PARA QUE ME PUEDAN AYUDAR.

MI PROBLEMA ES DE COMPRENSIÓN DEL PÁRRAFO, DEBIDO A SU EXTENSIÓN.

Although recognizing that the analyst is constantly unwittingly revealing his or her psychological organization to the patient, the methodology of empathic-introspective inquiry does not prescribe deliberate self-disclosure by the analyst. Instead, as we explained earlier, it enjoins the analyst to make specific decisions about self-disclosures on the basis of his or her best understanding of the likely meanings of such disclosures for the patient and analyst, ***and on his or her assessment, arrived at with varying degrees of collaborative input from the patient,*** of whether such interacting meanings are likely to facilitate or obstruct the analytic process -the unfolding, exploration, illumination, and transformation of the patient's subjective world.

LA FRASE ENTRE ***, ¿SE REFIERE A LAS DECISIONES O A LAS REVELACIONES DEL ANALISTA?

¡GRACIAS!
mew
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 13:20
ver
Explanation:
Si, pienso que se refiere al analista:

para el paciente y el analista, ***y en sus conclusiones, a las cuales llega mediante información obtenida con diferentes grados de colaboración por parte del paciente,***

Un saludo.
Selected response from:

Juan R. Migoya (X)
Local time: 17:20
Grading comment
Muchas, muchas gracias a todos. La sugerencia de Juan, "conclusiones", me iluminó la cosa.
La traducción de literatura sobre psicoanálisis es mi especialidad (13 años de experiencia y mucha ayuda de los doctores); pero aquí, justo al final de 57 páginas, que había quedado "tonta, ciega y muda"...
¡Kudoz y un abrazo para ti, Juan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2A la decisión del analista de si revelar o no [su propia organización psicológica]
Elena Sgarbo (X)
4 +2See my understanding of the paragraph below
Sue Horn
5 +1a las decisiones
csm (X)
4 +1veamos
Peter Bagney
5y en su evaluación a la que llegó con diferentes grados de alimentación participativa del paciente
Ignacio Uranga
4ver
Juan R. Migoya (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
A la decisión del analista de si revelar o no [su propia organización psicológica]


Explanation:
Hola María Eugenia

Yo entiendo que el texto habla de la decisión que toma el analista sobre si revelarle al paciente o no su (la del analista) propia organización psicológica.

El analista, entonces, en un punto dado de la terapia evalúa (con ayuda del "input" del pte) si tales revelaciones sobre sí mismo/a conducirían a obstruir o a facilitar el proceso analítico subsiguiente.

.........Hope this helps :-)

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 21:07:49 (GMT)
--------------------------------------------------

........... Un ejemplo de revelación de parte del analista sería, en la terapia de un paciente obsesivo-complusivo, el comentario de que él mismo (el analista) debe practicar ciertos rituales como por ej. controlar a menudo la presencia de sus llaves.

Dicha revelación podría ayudar al paciente a percibir empatía por parte del analista en cuanto al problema [del paciente] de los rituales.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 02:42:57 (GMT)
--------------------------------------------------

........ Nota: yo asumo que en el texto, \"enjoins\" es \"empowers\" / \"authorizes\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 14:21:25 (GMT)
--------------------------------------------------

::::::::: María Eugenia,

En caso de que aún te queden energías para continuar leyendo acotaciones nuestras ;-) te paso algo que acabo de encontrar sobre \"contratransferencia\" (el proceso por el cual el analista le confía cosas al paciente, o le hace revelaciones). Fascinante.

Quizá te sirva:


...... Ehrenberg (1992) es una autora que ofrece, según Mitchell, una de las más extensas elaboraciones del enfoque interpersonal actual y que ilustra tanto sus ventajas como sus problemas. Puso mucho énfasis en el uso de la contratransferencia y en el **auto-develamiento (self-disclosure) del analista como vehículo central de la exploración analítica**, presentando esto como un antídoto frente a los reclamos falaces de objetividad. Ahora bien, se pregunta Mitchell, **cuándo uno decide revelar la propia experiencia y cuáles son los rasgos que de la propia participación son más útiles como guías para comprender la experiencia del paciente**.

En el enfoque interpersonal existe una tendencia a tempranas revelaciones. El argumento de “todo sirve” funciona como si uno asumiese que la experiencia real del analista fuese una guía confiable de una precisa y única interpretación de lo que está ocurriendo. Ahora bien, piensa Mitchell: si uno mira la realidad interpersonal pasada y presente como en alguna medida ambigua, cobrando significado y comprensión sólo a través de una construcción interpretativa, es decir, si uno toma en serio el perspectivismo, no todo sirve.

http://www.aperturas.org/9aliberman.html



Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sue Horn
9 mins
  -> Gracias Sue

agree  agtranslat
5 hrs
  -> Gracias agtranslat
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ayuda con una frase
ver


Explanation:
Si, pienso que se refiere al analista:

para el paciente y el analista, ***y en sus conclusiones, a las cuales llega mediante información obtenida con diferentes grados de colaboración por parte del paciente,***

Un saludo.

Juan R. Migoya (X)
Local time: 17:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3757
Grading comment
Muchas, muchas gracias a todos. La sugerencia de Juan, "conclusiones", me iluminó la cosa.
La traducción de literatura sobre psicoanálisis es mi especialidad (13 años de experiencia y mucha ayuda de los doctores); pero aquí, justo al final de 57 páginas, que había quedado "tonta, ciega y muda"...
¡Kudoz y un abrazo para ti, Juan!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ayuda con una frase
veamos


Explanation:
y de su valoración, a la cual llega mediante diferentes grados de colaboración del paciente, sobre si tales significados interactivos pueden facilitar u obstruir el proceso analítico...


espero que te ayude


Peter Bagney
Spain
Local time: 17:20
PRO pts in pair: 1429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Maria Duenas Rios (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ayuda con una frase
See my understanding of the paragraph below


Explanation:
No creo que se refiera a ninguna de las dos. Para mí, lo que dice el texto en este case (en otras palabras pero no a manera de traducción) es que el analista debe tomar decisiones acerca de compartir o no información personal con su paciente con base en su concepto sobre cómo dicha información pueda afectar al paciente y si dicha interacción ayudaría u obstacularía el proceso del análisis. El analista llega a la evaluación del último punto con diferentes grados de aportes colaborativos por parte del paciente.

Ojalá te ayude.

Sue Horn
United States
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Laura Lecuona
52 mins

agree  agtranslat: ..obstaculizaría..
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a las decisiones


Explanation:
Tratando de simplificar el largo texto y omitiendo lo que más despista del significado real, tenemos en esencia:
...to make specific decisions (based on his best understanding and on his assessment) arrived at with...

Para mí se refiere a las decisiones a las que ha llegado el analista.

Espero que te ayude. Mucha suerte.

csm (X)
Spain
Local time: 17:20
PRO pts in pair: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herman Vilella: Sí, querida María Eugenia, puesto que "compete al analista tomar....." (enjoins the analyst to make specific decisions). PD: Sigo sin foto pública, a pesar de haber pedido ayuda a Proz.
6 hrs
  -> Gracias Herman
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
y en su evaluación a la que llegó con diferentes grados de alimentación participativa del paciente


Explanation:
alimentació, no de comida, sino informática.
salud

Ignacio Uranga
Mexico
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 212
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search