off the boat

Spanish translation: recién llegada/o del extranjero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off the boat
Spanish translation:recién llegada/o del extranjero

11:55 Aug 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: off the boat
But that's why I have an understanding of that girl Ginny downstairs and her kids. They're runty, underdeveloped. No sun, n beef. Well, my mother off the boat knew better than that.
renderedu
Argentina
Local time: 12:38
recién llegada del extranjero
Explanation:
Es correcta la explicación que ofrece cámara; sugiero esto como traducción.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 09:38
Grading comment
Thank you very much!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2recién llegada del extranjero
Henry Hinds
naRead
Camara
naRecién desembarcado
Lafuente
nacon un pie en el muelle
Francis Icaza
na...mi madre, ya al desembarcar, sabía más...
Ramón Solá


  

Answers


14 mins
Read


Explanation:
Fresh off the boat"--the whole phrase, not the short form--has definitely been applied to immigrants from all over. I don't know how far back in history it goes.


Saludos.



Camara
United States
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins peer agreement (net): +2
recién llegada del extranjero


Explanation:
Es correcta la explicación que ofrece cámara; sugiero esto como traducción.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Thank you very much!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): Magnífica sugerencia ¶:^)
4 mins

agree  Bertha S. Deffenbaugh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
Recién desembarcado


Explanation:
En México decimos "recién desembarcado"
del extranjero.

Espero te ayude.

Saludos,


Lafuente
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
con un pie en el muelle


Explanation:
As in:
"Mi madre, con apenas un pie en el muelle,...
The level seems to ask for a more informal expression that gels with the rest of the text¨.

Hope this helps

Francis Icaza
United States
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 225
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
...mi madre, ya al desembarcar, sabía más...


Explanation:
This is the way I'd translate it...

Ramón Solá
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search