https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/art-literary/77808-my-favorite.html?

my favorite

Spanish translation: Es mi persona favorita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:He's my favorite person
Spanish translation:Es mi persona favorita
Entered by: Leliadoura

11:37 Aug 22, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: my favorite
He is my favorite person.
Lindsay
Es mi persona favorita
Explanation:
Literally.
Or él es mi persona favorita.
Ref: nat speaker.
:-)
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 08:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Es mi persona favorita
Leliadoura
na +1My favorito / Mi favorita.
Bertha S. Deffenbaugh
naone word on this expression
Andrea Bullrich


  

Answers


2 mins peer agreement (net): +1
My favorito / Mi favorita.


Explanation:
We do not need the word "person" here. Just an O or A if male or female.

Saludos,

BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins peer agreement (net): +2
Es mi persona favorita


Explanation:
Literally.
Or él es mi persona favorita.
Ref: nat speaker.
:-)

Leliadoura
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davorka Grgic: Exactly.
6 mins
  -> Gracias.. :-))

agree  Claudia Berison
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
one word on this expression


Explanation:
I've always heard it applied to a boyfriend/girlfriend or such, as in a friend who wrote to me "I quit my job to marry my favorite person". I may be wrong, but if this is the case, and once again depending on context, register, age, cultural level, and a million "etceteras", I'd say something like "mi media naranja", "mi peor es nada" (I know this is old!) or some other expression of this kind (something sweet and funny).
Hope to help.






    own experience
Andrea Bullrich
Local time: 03:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: