17:53 Aug 26, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Camara United States Local time: 08:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +5 | Sugerencia |
| ||
na +1 | tipo |
| ||
na | compañerito (a) y compañero (a) |
| ||
na | How about : el tigre grande y el tigrecito chico. |
|
compañerito (a) y compañero (a) Explanation: compañerito (a) y compañero (a) a fellow 1 (n) (man) - hombre m; (boy) - chico m; my dear fellow ¡hombre!; poor fellow! ¡pobrecito!; (comrade, equal) compañero m; (ofassociation, society etc) socio m; 2 (cpd) fellow citizen (n) conciudadano/a m/f; fellow countryman/-woman (n) compatriota mf; fellow creature (n) prójimo m; fellow feeling (n) compañerismo m; fellow men (npl) prójimos ,semejantes fellow student (n) compañero/a m/f de clase {or} curso; fellow sufferer (n) persona que tiene la misma enfermedad que algn (fig) compañero/a m/f en la desgracia; fellow traveller, compañero/a m/f de viaje; (Pol; with communists) simpatizante mf; fellow worker (n) colega mf; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
How about : el tigre grande y el tigrecito chico. Explanation: For instance: This little fellow was a tiger- Este animalito era un tigrecito. The big fellow said-El tigre grande le dijo,"Qué,tu viviendo aquí con estas gentes?" That´s another idea. Hope this helps. Bye |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tipo Explanation: While traditionally the word fellow may have had other conotations, these days it's used rather like a more polite or educated version of "guy" therefore "tipo" in Spanish. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sugerencia Explanation: qué te parece "el tigre pequeñín" y "el tigre grandulón" y te olvidas del fellow. Quedaría así: El pequeñín era un tigre. El grandulón dijo: ¿Qué, tú aquí viviendo con esta gente? Espero que te ayude. |
| |
Grading comment
| ||