English: custom (repeatable custom test routine)Spanish translation: configurada (rutina de prueba configurada y repetitiva) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | custom (repeatable custom test routine) | | Spanish translation: | configurada (rutina de prueba configurada y repetitiva) |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Automation & Robotics | | English term or phrase: custom (repeatable custom test routine) | Using the computer interface, repeatable custom test routines can be written to simulate race circuits or known problems
No sé si "custom" podría ser "personalizado" aquí.
Gracias |
| | | configurada (rutina de prueba configurada y repetitiva) | Explanation: Frecuentemente personalizada es una buena traducción para custom mientras que en otras situaciones es conveniente traducir el término como cliente o clientela pero en este contexto en el que dificilmente se puede hablar de personalización o de clientela queda mejor asi. |
| Selected response from:
Ernesto de Lara Mexico
| Note from asker to answererMuchas gracias a todos 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 |
| configurada (rutina de prueba configurada y repetitiva)
Explanation: Frecuentemente personalizada es una buena traducción para custom mientras que en otras situaciones es conveniente traducir el término como cliente o clientela pero en este contexto en el que dificilmente se puede hablar de personalización o de clientela queda mejor asi.
| Ernesto de Lara Mexico Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 23
|
| Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |