ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
22:50 Feb 26 English to Spanish
Automotive / Cars...
Frame-Comp Leuqar 1
22:22 Feb 26 ^ Frame Cross Pipe Leuqar 1
12:25 Feb 25 ^ Booster seat nbdr 1
11:32 Feb 25 ^ seatbelt paths nbdr 2
15:29 Feb 22 ^ spring loaded punch Leuqar 3
15:25 Feb 22 ^ engine lifter Leuqar 2
11:42 Feb 22 ^ conveyor auriarg 3
23:30 Feb 21 ^ wrench lever Leuqar 1
23:27 Feb 21 ^ Engine Mounting Bolt Tightening procedure Leuqar 2
15:43 Feb 19 ^ handle bottom mandrade77 2
14:00 Feb 19 ^ standard specifications mandrade77 4
13:53 Feb 19 ^ seatroom Espacio destinado a los asientos mandrade77 5
10:18 Feb 19 ^ Tarp or Tarpaulin ANAYENSY 2
10:31 Feb 7 ^ kickplate nbdr 2
14:33 Feb 6 ^ lead/pull condition nbdr 3
17:15 Feb 4 ^ schemes charging hours Horarios de los sistemas de tarificación (p. ej. en aparcamientos) TranslatorENFR 2
00:52 Feb 3 ^ Gear ratio SabriR 4
00:45 Feb 3 ^ Burnout SabriR 3
00:30 Feb 3 ^ ring (en este caso) SabriR 3
00:23 Feb 3 ^ Gear (en este caso) SabriR 3
21:37 Jan 30 ^ Cover will be the step by opening al abrirse, la tapa se convertirá en un peldaño Giuliana Riveira 1
19:27 Jan 28 ^ Icy road camino / pavimento con hielo Yaotl Altan 6
16:59 Jan 27 ^ block bloque SabriR 1
10:29 Jan 25 ^ cover dozer pala cargadora; cargador frontal Javier Moreno-Pollarolo 1
00:56 Jan 16 ^ Wt./Sts./Lgth. Peso/Asientos/Longitud Virginia Koolhaas 1
14:42 Jan 13 ^ Setting could not be turned to Fixed. Tracy Miller 3
00:56 Dec 23 '14 ^ Locking Lug Nut Master Set Daniela Dib 2
00:45 Dec 7 '14 ^ hood release la apertura del cofre marisa cancellaro 2
00:44 Dec 7 '14 ^ pedestrian collision sensing device marisa cancellaro 4
00:18 Dec 5 '14 ^ leg spoiler marisa cancellaro 2
03:00 Dec 3 '14 ^ upper leg stiffener rigidizador para la protección de los muslos marisa cancellaro 1
19:14 Nov 26 '14 ^ flow-through center console vs. non-flow-through center console consola central continua vs. consola central no continua Belén Avetta 1
10:40 Nov 25 '14 ^ lots of zip mucha potencia/energía Javier Herrera 2
10:26 Nov 21 '14 ^ Non-PRO: Breaking resitor Resistencia de corte AMPerez 2
17:31 Nov 20 '14 ^ Frame slide bush tradeesse 1
17:30 Nov 20 '14 ^ Heat shield cover cubrimiento de protección térmica tradeesse 2
08:43 Nov 7 '14 ^ pattern blocks César Cornejo Fuster 2
08:28 Nov 7 '14 ^ Unleashed grip máxima adherencia (adherencia excepcional) en la carretera / calzada / superficie seca César Cornejo Fuster 2
14:43 Nov 4 '14 ^ Roll Back Trays Paul Brown 1
22:51 Nov 3 '14 ^ Non-PRO: fill tube webbing (not for points) Alissav -
14:25 Oct 31 '14 ^ track circle radio de giro marinacis 3
21:48 Oct 28 '14 ^ gavel pad base para mazo kairosz (Mary Guerrero) 4
21:23 Oct 28 '14 ^ wholetailing venta al por menor con precios de mayorista kairosz (Mary Guerrero) 1
13:27 Oct 17 '14 ^ Non-PRO: Support frame Alissav 2
19:15 Oct 15 '14 ^ closed coat (paint) Victoria Frazier 2
20:14 Oct 13 '14 ^ steam(stem) vastago Lavinia Pirlog 1
20:37 Oct 10 '14 ^ quarter lateral trasero (ver abajo) Marina Soldati 1
10:20 Oct 9 '14 ^ body (here) carrocería Lavinia Pirlog 2
22:04 Oct 8 '14 ^ chuffing Marina Soldati 2
22:03 Oct 8 '14 ^ hunching Marina Soldati 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: