https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/automotive-cars-trucks/1261499-glass-run-glass-channel.html

glass run & glass channel

Spanish translation: corredera del vidrio

13:39 Feb 20, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: glass run & glass channel
No context as it is a list of terms related to a car. I have found various websites with the terms, eg:

http://www.mustangdepot.com/OnLineCatalog/DoorParts/glass_ru...

But I can't really think of the best traslation. Thanks for your help.
smvasc
Spain
Local time: 18:40
Spanish translation:corredera del vidrio
Explanation:
Suena feo, pero es un término de taller de mecánica automotriz

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-20 16:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

corredera y guía del vidrio también puede ser
Selected response from:

Luis Javier Otoya
Local time: 11:40
Grading comment
No usé corredera porque en España no funcionaría, pero guía me ayudo mucho. Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Colisa de puerta
Roberto Hall
4corredera del vidrio
Luis Javier Otoya
3empaque de vidrio para puerta
Roberto Rey


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empaque de vidrio para puerta


Explanation:
Por la foto parece simplemente el empaque para el vidrio

Roberto Rey
Colombia
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Colisa de puerta


Explanation:
Así se llaman en Argentina.
Saludos!

Roberto Hall
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corredera del vidrio


Explanation:
Suena feo, pero es un término de taller de mecánica automotriz

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-20 16:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

corredera y guía del vidrio también puede ser

Luis Javier Otoya
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
No usé corredera porque en España no funcionaría, pero guía me ayudo mucho. Gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: