GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:08 Aug 11, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gerardo Garcia Ramis Puerto Rico Local time: 14:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | choques/colisiones en intersecciones entre carreteras y vías ferroviarias |
| ||
4 +1 | Colisiones en cruces ferroviarios/ pasos a nivel |
|
highway-rail grade crossing collisions choques/colisiones en intersecciones entre carreteras y vías ferroviarias Explanation: Al 2004, fecha más reciente para la cual se tienen estadísticas, las agencias de ferrocarriles y tránsito ferroviario de California estuvieron involucradas en 143 choques/colisiones en intersecciones entre carreteras y vías ferroviarias, con un saldo de 34 muertos y 46 lesionados/heridos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
highway-rail grade crossing collisions Colisiones en cruces ferroviarios/ pasos a nivel Explanation: En 2004, en la última fecha con estadísticas disponibles, las agencias de transito ferroviario y ferrocariles de California se vieron envueltas en 143 colisiones en pasos a nivel resultando en 34 muertes y 46 heridos. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2006-08-11 20:27:28 GMT) -------------------------------------------------- Me parece que sobre decir colisiones entre carreteras y ferrocarriles ya que con "pasos a nivel" ya se esta implicando lo mismo y no se alarga la traducción innecesariamente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.