KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

ESP

Spanish translation: Programa electrónico de estabilidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ESP
Spanish translation:Programa electrónico de estabilidad
Entered by: Pilar T. Bayle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:18 Mar 6, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
English term or phrase: ESP
No tiene nada que ver con lo paranormal. En la lista de características técnicas de un coche, donde se mencionan ABS, airbags, etc, aparece este EPS "optional" y hay varias posibilidades y no me decanto por ninguna. Una ayuda, por favor. (Y gracias por adelantado)
Pilar T. Bayle
Local time: 19:23
Programa de Estabilidad Electrónica (o, Programa Electrónica de Estabilidad)
Explanation:
Hola Pili!
Estaba puestísimo a contestarte con la "Percepción Extrasensorial"...but that was too easy:-))
Una búsqueda en Google me reveló lo de arriba.

Véase:

http://www.car-list.com/newcars/2002/mercedesbenzeclass.html

"ESP: Electronic Stability Program

ESP enhances directional control and reduces driving wheel spin of the vehicle under various driving conditions. It increases traction and stability on slippery surfaces. It also increases stability when cornering by helping to control over steer (fishtailing) and under steer (plowing). The system automatically comes on when the engine starts. To cancel, press the top of the ESP switch on the instrument panel. When the ESP system is off the engine torque reduction feature is cancelled. Therefore, when the ESP is turned off, avoid spinning one drive wheel. It may cause serious damage to the drive train. To reactivate, press the bottom of the ESP switch."

Aunque esté en inglés, espero estés de acuerdo conmigo....y que esto te sirva:-)))

Saludos:-))
terry

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 04:42:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Debí poner: \"Programa Electrónico (y nó \"Electrónica) de Estabilidad\". ¿Podrás perdonarme mi burrada?:-)))
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 12:23
Grading comment
Gracias a todos. :-) JO, qué rabia no poderos dar puntos a los tres!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1"Programa electrónico de estabilidad"bunnie
4 +1Electronic Stability ProgramJaime Aguirre
5Programa de Estabilidad Electrónica (o, Programa Electrónica de Estabilidad)
Terry Burgess


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Programa de Estabilidad Electrónica (o, Programa Electrónica de Estabilidad)


Explanation:
Hola Pili!
Estaba puestísimo a contestarte con la "Percepción Extrasensorial"...but that was too easy:-))
Una búsqueda en Google me reveló lo de arriba.

Véase:

http://www.car-list.com/newcars/2002/mercedesbenzeclass.html

"ESP: Electronic Stability Program

ESP enhances directional control and reduces driving wheel spin of the vehicle under various driving conditions. It increases traction and stability on slippery surfaces. It also increases stability when cornering by helping to control over steer (fishtailing) and under steer (plowing). The system automatically comes on when the engine starts. To cancel, press the top of the ESP switch on the instrument panel. When the ESP system is off the engine torque reduction feature is cancelled. Therefore, when the ESP is turned off, avoid spinning one drive wheel. It may cause serious damage to the drive train. To reactivate, press the bottom of the ESP switch."

Aunque esté en inglés, espero estés de acuerdo conmigo....y que esto te sirva:-)))

Saludos:-))
terry

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 04:42:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Debí poner: \"Programa Electrónico (y nó \"Electrónica) de Estabilidad\". ¿Podrás perdonarme mi burrada?:-)))


    Arriba
Terry Burgess
Mexico
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias a todos. :-) JO, qué rabia no poderos dar puntos a los tres!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Electronic Stability Program


Explanation:
Eso si es que estás hablando del Mercedes Menz. Es lo único que tengo en mi glosario al respecto.

Saludos.

Jaime Aguirre
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Programa electrónico de estabilidad"


Explanation:
Yo lo tengo así en un glosario personal para una traducción que hice de Pontiac hace un año... mira de todas formas este enlace que lo corrobora...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 04:38:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Mira esta descripción del Seat Toledo... mismo término (incluido en una página del RACE) Este sistema interviene en las situaciones de riesgo en las que el conducto actúa con rapidez sobre el pedal del freno, pero no lo
pisa con suficiente fuerza. Según la fuerza que se efectúa sobre el pedal del freno, el equipo reconoce los momentos de peligro
y aplica toda la fuerza necesaria. De esta manera se consigue una mayor eficacia en las frenadas, ya que el sistema incrementa
la presión aprovechando toda la capacidad del servofreno. La adopción de esta nueva función en el programa electrónico de
estabilidad (ESP) no supone incremento alguno para el coste de la opción, que se mantiene en 510,86 euros.



    Reference: http://www.azeler.es/servlet/CargarFichaTecnicaLanz?ver=100
bunnie
United States
Local time: 13:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Nice work too bunnie:-)))
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search