KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

pinch-weld flange

Spanish translation: pestaña soldada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:33 Mar 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Car windows
English term or phrase: pinch-weld flange
Inspect for any of the following problems in order to help prevent future breakage of the window:

High weld
Solder spots
Hardened sealer
Any other obstruction or irregularity in the pinch-weld flange
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 12:53
Spanish translation:pestaña soldada
Explanation:
Creo que se refiere a la unión de dos superficies mediante pestañas doblada una sobre la otra y soldada por puntos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2007-03-05 02:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Pienso que puede ser, Maria Eugenia, lo que ocurre es que generalmente se le llama brida a un elemento en forma de plato que existe en tubos para acoplarse unos con otros o en motores para montaje en vez de montados sobre una base, mientras que pestaña se utiliza para designar un doblez en una plancha metálica con fines de fijación. De todos modos, quizás se le pueda denominar "brida" y se entiende igual lo que es. ¡Suerte, y siempre a tu disposición!
Selected response from:

Manuel Chao Cebreiro
Local time: 17:53
Grading comment
¡Muchísimas gracias por la explicación, Manuel!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pestaña soldada
Manuel Chao Cebreiro


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pestaña soldada


Explanation:
Creo que se refiere a la unión de dos superficies mediante pestañas doblada una sobre la otra y soldada por puntos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2007-03-05 02:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Pienso que puede ser, Maria Eugenia, lo que ocurre es que generalmente se le llama brida a un elemento en forma de plato que existe en tubos para acoplarse unos con otros o en motores para montaje en vez de montados sobre una base, mientras que pestaña se utiliza para designar un doblez en una plancha metálica con fines de fijación. De todos modos, quizás se le pueda denominar "brida" y se entiende igual lo que es. ¡Suerte, y siempre a tu disposición!

Manuel Chao Cebreiro
Local time: 17:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchísimas gracias por la explicación, Manuel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search