KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

Cargo Lock Blocks

Spanish translation: bloques de sujeción de carga(s)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cargo lock blocks
Spanish translation:bloques de sujeción de carga(s)
Entered by: Marcelo González
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:04 Jan 17, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Truck Accessories
English term or phrase: Cargo Lock Blocks
This is for an instruction manual (for Mexico).

"Cargo Lock Blocks are designed to keep load from sliding during normal vehicle operation.

A. Align two (2) halves of Cargo Lock Blocks, as shown.
B. Press halves firmly together, until edges are flush."

Here's a picture:
www.earnhardttoyotaparts.com/MC-DC-BB.aspx

Saludos desde México,

Marcelo
Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 20:21
bloques de sujeción de carga(s)
Explanation:
Me parece que es así de simple.
Ref.: experiencia.
Selected response from:

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 07:21
Grading comment
¡Muchas gracias, Raúl, y saludos desde México!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6bloques de sujeción de carga(s)
Raúl Waldman


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
cargo lock blocks
bloques de sujeción de carga(s)


Explanation:
Me parece que es así de simple.
Ref.: experiencia.

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 157
Grading comment
¡Muchas gracias, Raúl, y saludos desde México!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): Me puedes llamar "Marga" que es mi nombre. Besos Raul.
1 min
  -> Muchas gracias, Smartranslators (¿puedo llamarte Smart?).

agree  Yaotl Altan
47 mins
  -> Muchas gracias, Yaotl.

agree  kavorka
1 hr
  -> Thank you, kavorka! (Have you really got it?)

agree  Laureana Pavon
1 hr
  -> Muchas gracias, Laureana.

agree  David Torre
6 hrs
  -> Muchas gracias, David.

agree  Virginia Feinmann
9 hrs
  -> Muchas gracias, Vir-F.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search