KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

leather-appointed

Spanish translation: asientos con terminación en cuero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leather-appointed
Spanish translation:asientos con terminación en cuero
Entered by: Natalia Rivera
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Feb 22, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: leather-appointed
Seat trim, leather-appointed seating

It is just a list of vehicle specifications. It'd be something like "asientos de cuero" but what about the "appointed" part?

Thanks a lot!
Natalia Rivera
Local time: 17:05
asientos con terminación en cuero
Explanation:
Fíjate en el sitio de nissan que te pego (inglés y español) como utilizan el término.
En el segundo enlace encontrarás algunas discusiones de por qué los fabricantes usan "leather appointed" y no "leather seats".
Espero te sirva
Selected response from:

Marina Soldati
Argentina
Local time: 19:05
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2asientos de cuero
AAG-alcaide
3 +3asientos con terminación en cuero
Marina Soldati
5tapizados parcialmente en cueromarinacis
5asientos y detalles en piel/ cueroEnrique Huber
5asientos con tapicería de cuero
Anna Sylvia Villegas Carvallo


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
asientos con terminación en cuero


Explanation:
Fíjate en el sitio de nissan que te pego (inglés y español) como utilizan el término.
En el segundo enlace encontrarás algunas discusiones de por qué los fabricantes usan "leather appointed" y no "leather seats".
Espero te sirva


    Reference: http://www.nissanusa.com/titan/specifications-king-cab.html
    Reference: http://www.google.com/search?hl=es&q=%22leather+appointed%22...
Marina Soldati
Argentina
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 232
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaneTranslates: This should work. The "appointed" part protects the manufacturer from being legally required to cover the seats entirely with 100% genuine leather.
20 mins
  -> Muchas gracias, Jane

agree  Noni Gilbert: Agree with Jane's comment! perhaps "acabado" eld "cuero"?
1 hr
  -> Si, también podría ser. Gracias

agree  Elena Carbonell: Eres muy convincente
1 hr
  -> Gracias!

neutral  AAG-alcaide: Un asiento con terminación de cuero es un asiento terminado en cuero, es decir, un asiento de cuero. Yo no recuerdo asientos de vehículos actuales que no sean totalmente de cuero.
2 days17 hrs
  -> Gracias por tus comentarios
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
leather-appointed seats
asientos de cuero


Explanation:
leather-appointed seating = asientos de cuero
http://www.anunciomotor.com/coche.php?ccid=5037

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2008-02-22 13:53:23 GMT)
--------------------------------------------------

En el enlace que te adjunt, hace referencia a:
leather-appointed seating = asientos de cuero.
¡Suerte!

AAG-alcaide
Spain
Local time: 00:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armando Arias
7 mins
  -> Thanks a lot, A_ARIAS!

agree  Janine Libbey
3 hrs
  -> Thanks a lot, VIVA_MADRID!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
asientos y detalles en piel/ cuero


Explanation:
descripción de asientos para coches.

Enrique Huber
Mexico
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
asientos con tapicería de cuero


Explanation:
En este caso, el "appointed" es "equipados".
Literalmente: "asientos equipados con cuero".

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 17:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

1881 days   confidence: Answerer confidence 5/5
tapizados parcialmente en cuero


Explanation:
En un foro encontré esto: Generally, it means that the actual seating surfaces are leather, but the non-seating surfaces, like the sides, are synthetic. Leí otros y coinciden, el asiento tiene cuero donde apoya el cuerpo y el respaldo y los lados son de material sintético.

marinacis
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search