KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

flap-down

Spanish translation: patas articuladas / patas basculantes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flap-down
Spanish translation:patas articuladas / patas basculantes
Entered by: Jesús Cordero-Salvado
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 Apr 3, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: flap-down
Hola.
La traducción en realidad es de otro idoma (FI), pero utilizan este término para un tipo de patas de apoyo de un remolque sobre el que hay montado un brazo mecánico para cargar objetos en el remolque. Dicen que hay dos tipos de patas, hidráulicas y "flap-down".
emili
Germany
Local time: 08:55
patas articuladas / patas basculantes
Explanation:
no estoy muy seguro, así que es solo una sugerencia, sería mejor ver una imagen, pero supongo que solo hay eso de contexto

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-04-03 14:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

Otras sugerencias: Telescópicas, Extensibles

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-04-03 14:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

Retráctiles es otra opción.
Selected response from:

Jesús Cordero-Salvado
Local time: 07:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2patas articuladas / patas basculantes
Jesús Cordero-Salvado


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
patas articuladas / patas basculantes


Explanation:
no estoy muy seguro, así que es solo una sugerencia, sería mejor ver una imagen, pero supongo que solo hay eso de contexto

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-04-03 14:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

Otras sugerencias: Telescópicas, Extensibles

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-04-03 14:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

Retráctiles es otra opción.

Jesús Cordero-Salvado
Local time: 07:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias una vez más!

agree  Marian Martin
6 days
  -> Gracias m_martín
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2008 - Changes made by Jesús Cordero-Salvado:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search