ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

set to surpass

Spanish translation: con grandes posibilidades de superar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set to surpass
Spanish translation:con grandes posibilidades de superar
Entered by: MariaMast
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Nov 26, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile
English term or phrase: set to surpass
For automotive parts and components, for the first half of 2009, the total trade of automotive parts and components was valued at RM2.79 billion, set to surpass the RM3.01 billion for 2008
martial daviaud
France
Local time: 04:07
con grandes posibilidades de superar
Explanation:
One option, hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-12-04 04:53:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias a todos :)
Selected response from:

MariaMast
Local time: 14:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4con grandes posibilidades de superar
MariaMast


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
con grandes posibilidades de superar


Explanation:
One option, hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-12-04 04:53:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias a todos :)

MariaMast
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
3 mins
  -> Mil gracias y saludos MPGS :)

agree  Fatima Nunez
13 mins
  -> Muchísimas gracias Fatima :)

agree  Rafael Molina Pulgar
46 mins
  -> Muchísimas gracias Rafael :)

agree  eski: Nice! Saludos, Maria :)) eski
7 hrs
  -> Te agradezco y salddos para tí :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 4, 2009 - Changes made by MariaMast:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: