ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

low-end

Spanish translation: bajas revoluciones/vueltas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low-end
Spanish translation:bajas revoluciones/vueltas
Entered by: marinacis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:03 Dec 19, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Transmisión
English term or phrase: low-end
The transmission features a double-overdrive design and low-end 3.97 first gear. It has big, strong gears that take on extra torque, meaning you use fewer rpm because the torque converter locks up at lower speeds.
marinacis
bajas revoluciones/vueltas
Explanation:
Entiendo que se refiere a qué revoluciones entra la primera marcha... "high end first gear" sería a qué revoluciones tendría que entrar en segunda, y así sucesivamente.

Lee el primer mensaje del primer enlace para que veas cómo se refiere al "take-off" de la primera marcha.

En el segundo ejemplo, mira cómo usa "low end first gear".



--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2011-12-19 17:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

Mira este ejemplo de uso:

http://www.ahorrodiario.com/coche/descubre-la-conduccion-a-b...
Selected response from:

Marcos Broc
Spain
Local time: 20:07
Grading comment
¡¡ mil gracias !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(primera marcha) muy cortaCharles Davis
4 +1gama baja
eski
4 +1bajas revoluciones/vueltas
Marcos Broc


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bajas revoluciones/vueltas


Explanation:
Entiendo que se refiere a qué revoluciones entra la primera marcha... "high end first gear" sería a qué revoluciones tendría que entrar en segunda, y así sucesivamente.

Lee el primer mensaje del primer enlace para que veas cómo se refiere al "take-off" de la primera marcha.

En el segundo ejemplo, mira cómo usa "low end first gear".



--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2011-12-19 17:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

Mira este ejemplo de uso:

http://www.ahorrodiario.com/coche/descubre-la-conduccion-a-b...

Example sentence(s):
  • "low-end 3.97 first gear": primera (marcha) a 3.97 en bajas revoluciones.

    Reference: http://www.cyclespot.com/forums/archive/index.php/t-15952.ht...
    Reference: http://www.earlycj5.com/forums/showthread.php?60107-WooHoo!-...
Marcos Broc
Spain
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡¡ mil gracias !!
Notes to answerer
Asker: ¡¡¡ mil gracias !!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desire Kelkoul-Sander
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gama baja


Explanation:
es.wikipedia.org/wiki/Honda_Accord - Translate this page
El primer Accord sale al mercado estadounidense en 1976. ... Los cilindros eran de aluminio, su transmisión de 5 velocidades e incluía varios detalles ... Se introduce la suspensión independiente delantera y trasera, se baja la altura del ... (siendo opcional una automática de cinco marchas); o un motor V6 3,5L de 273 ...
Mitsubishi Montero - Wikipedia, la enciclopedia libre
es.wikipedia.org/wiki/Mitsubishi_Montero - Translate this page
El modelo definitivo de primera generación se presentó en el mismo Salón, en su ... Tokyo Motor Show en octubre de 1981, y se puso en marcha en mayo de 1982. ... Se dispone de un cuerpo de 3 puertas para una breve distancia entre ejes ... gama ruedas motrices con diferencial central bloqueado y 4LLc (gama baja de ...
Control electrónico de cajas automáticas
html.rincondelvago.com/control-electronico-de-ca... - Translate this page
1. índice. 2. introducción. 3. Sistema de control electrónico de la transmisión ... Solenoide de control de 3-2solenoide de aplicación de bandade primera y ... Detecta el funcionamiento del control de crucero y amplia la gama de operación “4at” ... los circuitos hidráulicos de L/R (baja y marcha atrás), 2-4 y OD (sobremarcha). ...
Autómatas programables
html.rincondelvago.com/automatas-programables_... - Translate this page
Definición de autómata programable. 3. Origen e historia de los autómatas. 4 ... El autómata es la primera máquina con lenguaje, es decir, un calculador .... y verificar con el procesador en MARCHA (RUN) que las salidas se activan. .... En los autómatas de gama baja, es el único modo de programación. ... Barcelona 1997. ...

Saludos
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-12-19 17:57:45 GMT)
--------------------------------------------------

Mula Mecánica Kaiser jeep M-274 A4 - Taringa!
Velocidades de transmisión o transferencia: 6 Velocidades Adelante - 2 Inversa y
3 Velocidades Adelante - 1 Reversa con la gama alta y gama baja 3 ª marcha ...

www.taringa.net/posts/.../Mula-Mecanica-Kaiser-jeep-M-274-A... - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2011-12-19 17:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Maxitorque de Mack « CamionChileno.cl
22 May 2009 ... t2060-t2070-t2090-mack-transmission-17 ..... que esta caja produce un fuerte
ruido , o resgido en la ultima marcha.ya sea en gama baja o alta. ...

www.camionchileno.cl/2009/05/22/maxitorque-de-mack/ - Cached - SimilarHonda VFR1200F - Dual Clutch Transmission | Montesa - Honda
8 May 2010 ... Honda VFR1200F, prueba de modelo Dual Clutch Transmission. ... empleada,
desde hace algunos años, en automóviles deportivos de alta gama. ... En el
modo AT (Automático) iniciaremos la marcha de forma progresiva de ... Hasta
maniobrando a muy baja velocidad, el funcionamiento es tan suave que ...

www.honda-montesa.es/.../VFR1200F-dual-clutch-transmission-... - SimilarNuevo Scania Opticruise - scania.es
Scania Opticruise es uno de los primeros sistemas de cambio de marchas
automatizados del mercado y muchas de ... Maniobras y conducción a baja
velocidad ...

www.scania.es/.../transmissions/transmission.../nuevo-scani... - Cached - Similarlow gear - Traducción al español – Linguee
Si están mojados, conduzca en una marcha baja y úselos suavemente para que
... 27 velocidades de avance y retroceso en la gama ultralenta (marcha baja), 18
de ... If you're driving a manual transmission vehicle, shift to a low gear before ...

www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/low gear.html - Cached - Similar

eski
Mexico
Local time: 13:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 466

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
24 mins
  -> Gracias y saludos navideños, compa: eski :))

neutral  Marcos Broc: "Gama baja" puede servir para otras cosas, pero lo que has pegado no veo que tenga relación con los cambios de marchas.
35 mins
  -> Gracias por tu comentario, Marcos: aqui hay un enlace más específicoMula Mecánica Kaiser jeep M-274 A4 - Taringa!: (Ver link nuevo arriba).

neutral  Noni Gilbert: No logro abrir el enlace de Tarina, pero quisiera ver referencias en español original para convencerme - si no, me reacción ha sido que no se trata de ese contexto: gama alta/baja son vehículos caros/baratos, en los término más sencillos.
1 hr
  -> Hola Noni: gracias por tu comentario & saludos navideños. eski :))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(primera marcha) muy corta


Explanation:
"Low-end" puede referirse, en determinados contextos, al número de revoluciones. "Low-end power" se refiere al par de torsión a bajas revoluciones:

"Most drivers know that torqu­e translates into low-end power, or the ability to accelerate the vehicle at low rpm levels."
http://auto.howstuffworks.com/auto-parts/towing/towing-capac...

Sin embargo, aquí se trata de una propiedad intrínseca de la primera marcha, que no varía en función del número de revoluciones, y que se expresa con la cifra 3,97. Esta cifra corresponde a la relación de cambio (en inglés, "gear ratio") de la primera marcha de este vehículo. Básicamente, expresa la proporción entre el engranaje conductor y el engranaje conducido: en última instancia, cuántas vueltas da el motor por cada vuelta que se transmite al diferencial:

"La relación de cambio indica la cantidad de vueltas que tiene que dar el engranaje conductor para que el engranaje conducido gire una vuelta completa. Se obtiene dividiendo el número de dientes del engranaje conducido por el número de dientes del engranaje conductor. El resultado de la operación se expresa con la forma 3,7:1, lo que quiere decir que el engranaje conductor necesita dar 3,7 vueltas por cada vuelta completa que gira el conducido. Cada velocidad del cambio tiene una relación fija que junto a la del grupo diferencial y al diámetro de las ruedas dan el recorrido que se desplaza el vehículo por cada giro del cigüeñal. En las marchas cortas, el recorrido es muy pequeño, mientras que en las marchas largas el recorrido aumenta."
http://www.autocity.com/glosario/index.html?caracter=r

Cada marcha tiene una relación de cambio fija, que será menor para las marchas más altas (largas) que para las bajas (cortas). Por ejemplo, en el Chevrolet Corvette C5 Z06 de 2004, con seis marchas, las relaciones son las siguientes:

"Gear Ratio
1st gear 2.97:1
2nd gear 2.07:1
3rd gear 1.43:1
4th gear 1.00:1
5th gear 0.84:1
6th gear 0.56:1
reverse 3.38:1"
http://en.wikipedia.org/wiki/Gear_ratio

Como se ve, en las marchas más altas (largas), la relación es inferior a 1:1. Cuanto mayor sea la primera cifra, más corta es la marcha; la primera y la marcha atrás son las más cortas.

Pues bien: una primera marcha de 3,97:1, como la del vehículo que nos ocupa, es muy corta, mucha más que la primera marcha del Chevrolet, por ejemplo (2,97:1).

Dice que tiene una primera marcha de 3,97, y que esta marcha es "low-end". Así que "low-end" quiere decir "low" (o sea, corta); el sentido es, más o menos, "en el extremo inferior [low end] de la gama de valores que suelen encontrarse".

Por tanto, creo que la traducción adecuada es "muy corta". Tiene este sentido también en el siguiente ejemplo, donde alguien comenta las marchas de un quad de Honda:

"I feel there should be more gears that would include a good low-end first gear for good pulling power."
http://club.kingsoutdoorworld.com/magazine/feb-mar03/rincon6...

Quiere decir que le vendría bien una primera marcha muy corta.

Charles Davis
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cranesfreak
1 hr
  -> ¡Muchas gracias por tu confirmación, cranesfreak, y Felices Fiestas! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: